Examples of using
以确保他们
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
家庭将被要求支付学费的约百分之十为下一学年,以确保他们的孩子的空间。
Families will be asked to pay approximately ten percent of the tuition for the next school year to secure their child's space.
他们通过表达兴趣作为卵子捐赠者,然后经过严格的筛选过程,以确保他们是合适的候选人。
They serve as egg donors by expressing interest and then going through a rigorous screening process to ensure they are appropriate candidates.
随着利率下降,人们不得不储蓄更多以确保他们的养老金。
With interest rates falling, people have to save more rather than less to secure their pensions.
现实情况是,许多企业现在需要有一个完整的AR/VR战略,以确保他们不会落后。
The reality is that many businesses now need to have a full AR/VR strategy to ensure they are not left behind.”.
个人数据代理在新创建的数据交换中监视和交易客户的个人数据,以确保他们获得应得的收入。
A personal data broker monitors and trades a client's personal data on the newly created data exchanges to ensure they earn their deserved revenue.
教师学习和实施行为矫正技术,学习先进的沟通技巧,以确保他们可以有效地指导和支持学生。
Teachers learn and implement behavioral modification techniques and learn advanced communication skills to ensure they can guide and support the student effectively.
随着新技术的出现,营销人员需要跟上趋势,以确保他们能够说出受众的语言。
As new technologies emerge, marketers need to keep up with the trends to ensure they are able to speak their audience's language.
斯奈德的助手承诺,到本周末,官员们将访问弗林特的每个家庭,以确保他们有水过滤器。
Snyder aides pledged that by the end of the week, officials would visit every household in Flint to ensure they have water filters.
她说,审核小组需要仔细检查被标记的个人数据,以确保他们不会不公平地删除用户。
She said the review team needed to scrutinize the personal data being tagged to ensure they did not unfairly remove users.
她说,审查小组需要仔细检查被标记的个人资料,以确保他们没有不公平地剔除用户。
She said the review team needed to scrutinize the personal data being tagged to ensure they did not unfairly remove users.
All retailers are in talks individually with FMCG companies to ensure that their margins are retained, while ensuring lower prices to consumers.
该报告向伊朗政府提出了几项建议,以确保他们对少数民族的待遇符合国际标准。
The report makes several recommendations to the Iranian government to ensure that their treatment of minorities is in accordance with the international standards.
跨国公司有责任照顾LGBTI社区,以确保他们的国际任务经验保持适当的支持水平。
Multinational corporations have a duty of care to the LGBTI community to ensure that their international assignment experiences maintain a suitable level of support.
关于残疾人的权利,正在执行各种计划,以确保他们能平等地得到社会服务,包括培训、康复和就业。
With respect to the rights of persons with disabilities, plans were being implemented to ensure them equal access to social services, including training, rehabilitation and employment.
以确保他们,同样的,减少温室气体排放的大量的资金需要从富国流向穷国。
To ensure that they, too, reduce their greenhouse gas emissions large sums of money will need to flow from rich to poor countries.
有特殊教育需要和残疾学生进行协商,定期,以确保他们的意见在我们为他们提供的体现。
Students with special educational needs and disabilities are regularly consulted to ensure their views are reflected in the provision we make for them.
它还直接与移民一起开展工作,以确保他们的权利受到保护,使他们能够获得所需的信息。
It also worked directly with migrants to ensure that their rights were protected and that they had access to necessary information.
任务执行人现在越来越希望国家人权机构提供协助,以确保他们提出的建议在国家一级得到贯彻落实。
Increasingly, mandate holders look to NHRIs for assistance in ensuring that their recommendations are followed up at the national level.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt