内罗毕框架 in English translation

nairobi framework
内罗 毕 框架

Examples of using 内罗毕框架 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
关于《京都议定书》之下开展的能力建设活动的一章在编写过程中考虑了《内罗毕框架》和清洁发展机制执行理事会提交《议定书》/《公约》缔约方会议的2012年年度报告。
The 2012 annual reports of the Nairobi Framework and of the Executive Board of the CDM to the CMP have been considered for the preparation of the chapter on capacity-building activities undertaken under the Kyoto Protocol.
理事会表示欣赏有关伙伴机构迄今为止所开展的工作,同时表示感谢为实施《内罗毕框架》提供资助的缔约方;.
The Board expressed its appreciation for the work undertaken so far by the partner agencies, and its gratitude to those Parties that have already provided financial contributions to support the implementation of the Nairobi Framework;
该论坛在内罗毕框架下组织。
The Forum is organized under the Nairobi Framework.
请秘书处继续为协调伙伴机构执行《内罗毕框架》的工作提供便利;.
Requests the secretariat to continue to facilitate the coordination among the partner agencies in the implementation of the Nairobi Framework;
在《内罗毕框架》下,特别是在塞内加尔达喀尔举办第一次非洲碳论坛所取得的进展;.
Progress under the Nairobi Framework, in particular the organization of the first Africa Carbon Forum, in Dakar, Senegal;
第一届非洲碳论坛作为内罗毕框架的一部分,于2008年9月3日至5日在塞内加尔达喀尔举行。
The first Africa Carbon Forum was organized in Dakar, Senegal, from 3 to 5 September 2008 as a part of the Nairobi Framework.
可持续发展机制"继续与合作伙伴就内罗毕框架进行合作,以促进清洁发展机制项目活动的公平区域分配。
SDM continued to collaborate with partners on the Nairobi Framework, with the aim of enhancing the equitable regional distribution of CDM project activities.
在本报告期内,《内罗毕框架》接受了两个新的成员:联合国贸易和发展会议及联合国训练研究所。
The Nairobi Framework took on two new members in the reporting period: the United Nations Conference on Trade and Development and the United Nations Institute for Training and Research.
环境署里瑟中心在内罗毕框架的主持下在非洲和拉丁美洲与开发署一起执行清洁发展机制能力开发联合项目。
The UNEP Risoe Centre is implementing joint CDM capacity development projects with UNDP in Africa and Latin America under the aegis of the Nairobi Framework.
安理会重申应在戈马进程和内罗毕进程框架内寻求刚果民主共和国东部地区的长期稳定。
The Council reaffirms that the Goma and Nairobi processes constitute the framework within which longterm stability in the eastern region of the Democratic Republic of the Congo should be pursued.
安全理事会重申应在戈马进程和内罗毕进程框架内寻求刚果民主共和国东部地区的长期稳定。
The Security Council reaffirms that the Goma and Nairobi processes constitute the framework within which long term stability in the eastern Democratic Republic of the Congo should be pursued.
附件二缔约方支持联合国机构执行内罗毕框架.
Support provided by Annex II Parties to the United Nations agencies to implement the Nairobi Framework.
为《内罗毕框架》的活动提供进一步财政支助;.
To provide further financial support to the activities of the Nairobi Framework;
为《内罗毕框架》的活动提供资助;.
Provide financial support to the activities under the Nairobi Framework;
内罗毕框架工作计划已在2013年初拟就。
A Nairobi Framework workplan was written in the beginning of 2013.
年联合国机构推出内罗毕框架.
Launch of the Nairobi Framework by United Nations agencies in 2006.
年,内罗毕框架伙伴努力的重点主要是为一系列利害关系方开展能力建设活动,以及为项目发展提供支助。
During 2013, the Nairobi Framework partners focused their efforts mainly on capacity-building activities for a range of stakeholders, and on support for project development.
设计内罗毕框架的目的是提高发展中国家确定潜在的清洁发展机制项目活动的能力,并吸引必要的投资。
The Nairobi Framework is designed to enhance the capacity of developing countries to identify potential CDM project activities and attract the required investment.
附件一缔约方应该为执行《内罗毕框架》提供进一步的财政支助。
Annex I parties should provide further financial support to implement the Nairobi Framework.
贸发会议作为《内罗毕框架》的执行伙伴之一,支助举办了2013年7月在阿比让举行的第五次非洲碳论坛。
As one of the implementing partners of the Nairobi Framework, UNCTAD supported the organization of the fifth Africa Carbon Forum held in Abidjan in July 2013.
Results: 115, Time: 0.0179

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English