在双方 in English translation

on both sides
both
两者都
都是
两人都
双方都
两者均
at a mutually
在 双 方
在 相互
mutual
相互
共同
互相
互助
双方
互惠
司法
互问

Examples of using 在双方 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Saran先生(印度)说印度期待着在双方议定的时间接受特别报告员的访问。
Mr. Saran(India) said that India looked forward to receiving the visit of the Special Rapporteur at a mutually agreed time.
此外,父母双方分担生育责任的家庭长大的儿童在社会上能扮演更加平等的性别角色。
Additionally, children growing up in a home environment where reproductive responsibilities are shared by both parents will be socialized into more egalitarian gender roles.
如果这是真的,就没有必要在双方进行的长期谈判中谈什么"领土"和"领土调整"。
If this was correct there would have been no need to talk about" territory" and" territorial adjustments" in the long-standing talks held between the two parties.
与此同时,大屠杀继续在双方进行,战斧和战争俱乐部;.
Meanwhile, the massacre continued on both sides, with battle-axes and war-clubs;
外交部长邀请他在双方方便的时候访问缅甸,以亲眼目睹缅甸对人权的促进和保护。
The Minister for Foreign Affairs invited him to visit Myanmar at a mutually convenient time to witness the promotion and protection of human rights in the country.
信用交易直接在双方之间建立,而我们作为中间人的服务确保正式记录协议的参数。
Credit transactions are established between the two parties directly, while our service as an intermediary ensures that the parameters of the agreement are formally recorded.
这是好的,除非它是在双方立即从各个其他相信我还是不完全的,是诚实的。
Is this OK, Except it is on both sides immediately from each other convinced and I'm still not quite, to be honest.
在上一个财政期间,难民署依然在双方同意的情况下让6名工作人员协商离职,费用共计130万美元。
During the last financial period, UNHCR nevertheless negotiated the departure of six employees by mutual agreement, for a total cost of $1.3 million.
有些事情需要时间来解决所有细节,”他说,“尤其是需要双方董事会批准的情况下?
These things take time to work out all the details,» he said,« especially when it requires both boards' approval.»?
当时的理解是,它将获准在双方商定的日期返回该国,继续对尚待处理的指控开展事实调查活动。
It was understood that it would be allowed to return at a mutually agreed date to resume its fact-finding activities for the pending allegations.
若情况属实,袭击发生在双方于6月续签落实停火的议定书之后。
If the reports are correct, this attack took place after the signing of the renewal of the ceasefire implementation protocol between the two parties in June.
我很高兴见到她,而且在双方的亲切问候之后,坐在她旁边的小沙发上。
I was very glad to see her too, and, after an affectionate greeting on both sides, sat down on the small sofa near her.
她责备我在双方决定离婚时把家里搞得一团糟。
She blames me for breaking up the family when it was a mutual decision to divorce.
更为糟糕的是,现在双方尤其在官僚层面,在越来越多的问题上情绪化,缺少理性。
To make matters worse, the bureaucracies on both sides are emotional and irrational when dealing with an increasing number of issues.
购买活动的过程是在双方之间形成平等权利和义务的过程。
The process of purchasing activities is the process of forming equal rights and obligations between the two parties.
国家和平与发展委员会主席向秘书长发出了真诚的邀请,请他在双方方便的时间访问缅甸。
The Chairman of the State Peace and Development Council extended a cordial invitation to the Secretary-General to visit Myanmar at a mutually convenient date.
蒙古宪法》规定,年满18岁的蒙古男女公民,可在双方同意的基础上缔结婚约。
Mongolian Constitution states that Mongolian male and female citizens aging 18 years and older, can marry on ground of mutual consents.
在双方的论据太技术将在很短的文章中给出。
The arguments on both sides are too technical to be given in a short article.
阿尔及尔协议》并未授权边界委员会在双方之间移交领土。
The Boundary Commission had no mandate per the Algiers Agreement to transfer territory between the two parties.
即使在较不兼容的时区,解决方案是通过协商10到15分钟,在双方约定的时间。
Even in the least compatible time zones, solutions are found by negotiating 10 to 15 minutes at a mutually agreed time.
Results: 261, Time: 0.0269

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English