The Assembly also requested the Secretary-General to fully explain in future programme performance reports the termination or postponement of outputs and activities owing to vacancies of posts funded under the regular budget.
The Assembly further requested the Secretary-General to submit a report on the implementation of the resolution, with recommendations, to the Assembly at its sixty-sixth session(resolution 65/240, sects. III, IV and V).
The Assembly further requested the Secretary-General to submit a report on the implementation of the resolution, with recommendations, to the Assembly at its sixty-seventh session(resolution 66/144, sects. IV and V).
大会还请秘书长在报告中介绍打击贩运人口、特别是打击贩运妇女和女孩国际年/联合国年的建议。
The General Assembly also requestedthe Secretary-General to include in this report proposals for a future international/United Nations year against trafficking in persons, especially women and girls.
大会还请秘书长与会员国密切协商,进一步完善设立恩德培运输和调度综合控制中心的构想,并将其付诸实施。
The General Assembly also requestedthe Secretary-General to further develop and operationalize, in close consultation with Member States, the concept of the Transportation and Movements Integrated Control Centre at Entebbe.
The General Assembly also requestedthe Secretary-General to provide, by 15 November 2013, a comprehensive and detailed cost assessment to provide background context to support the intergovernmental process.
The General Assembly also requestedthe Secretary-General to report on all aspects of the implementation of resolutions 58/126 and 58/316 to the Assembly at its sixtieth session(resolution 58/316).
如本报告第7段所述,大会还请秘书长审查每日津贴,目前直接支付给已部署部队的每日津贴是1.28美元。
As described in paragraph 7 of the present report, the General Assembly also requestedthe Secretary-General to review the daily allowance, currently a payment of $1.28 that is made directly to troops deployed.
大会还请秘书长向大会第四十七届会议提交一份关于该决议执行情况的报告(见A/47/487号文件)。
The General Assembly also requestedthe Secretary-General to submit to the General Assembly at its forty-seventh session a report on the implementation of the resolution(see document A/47/487).
大会还请秘书长向董事会提供一切所需的协助。
The Assembly also requestedthe SecretaryGeneral to give the Board all the assistance it might require.
大会还请秘书长向董事会提供一切所需的援助。
The Assembly also requestedthe Secretary-General to provide the Board with all the assistance it might require.
大会还请秘书长为与隔离墙有关的损失建立登记册。
The Assembly also requestedthe Secretary-General to establish a register of Barrier-related damages.
大会还请秘书长向董事会提供一切所需的协助。
It also requested the Secretary-General to give the Board all the assistance it might require.
大会还请秘书长向大会第六十二届会议报告该决议的执行情况。
The Assembly also requestedthe Secretary-General to report on the implementation of the resolution at its sixty-second session.
大会还请秘书长向大会第六十八届会议通报特别会议的筹备情况。
The Assembly also requestedthe Secretary-General to inform it at its sixty-eighth session about the preparations for the special session.
大会还请秘书长就所取得的进展向大会第六十六届会议提出报告。
The Assembly also requestedthe Secretary-General to report at its sixty-sixth session on progress made.
大会还请秘书长于今年10月提交2009/10年预算的全年预算。
The Assembly also requestedthe Secretary-General to present a full-year budget for the 2009/10 budget by October 2009.
大会还请秘书长就该决议的执行情况向大会第五十四届会议提出报告。
The Assembly also requestedthe Secretary-General to report to it at the fifty-fourth session on the implementation of the resolution.
大会还请秘书长就该决议的执行情况向其第六十四届会议提出报告。
The Assembly also requestedthe Secretary-General to report to it at its sixty-fourth session on the implementation of the resolution.
大会还请秘书长就这一方面的进展情况向大会第六十三届会议提出报告。
The Assembly also requestedthe Secretary-General to report at its sixty-third session on progress made in this regard.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt