Examples of using
安全理事会已经
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
咨询委员会得知,安全理事会已经批准最高设立四名法官,但有一项非正式谅解,即此后将复核这一决定。
The Advisory Committee was informed that the Security Council had approved the maximum of four judges, subject to an informal understanding that that decision would be later reviewed.
The Security Council has authorized the expansion of the civilian components of MONUC to enable it to play a larger role, particularly in the political, humanitarian, human rights and child- protection areas.
Mr. Hmoud(Jordan) said that notwithstanding the difficulty, mentioned by the President of the Court, of quantifying compensation in situations of military occupation, the Security Council had been able to do so, through its Compensation Commission.
The Security Council already has before it the report of the panel on humanitarian issues in Iraq(S/1999/356, annex II), established pursuant to the decision taken by the Council on 30 January 1999(see S/1999/100).
安全理事会已经原则上批准了这一做法,目前尚待核定经费。
This approach has been endorsed in principle by the Security Council and is now subject to approval of funds.
安全理事会已经讨论该问题,侵犯了大会的权威,取代了大会的作用。
The question had already been discussed by the Security Council, thus violating the authority and usurping the role of the General Assembly.
安全理事会已经对若干被发现藏匿和协助恐怖分子的国家实施制裁。
The Security Council has applied sanctions against a number of States found to be harbouring and assisting terrorists.
安全理事会已经在1992年注意到这一问题,今天,该问题变得更加突出。
That problem had already been noted by the Security Council in 1992 and was all the more acute today.
安全理事会已经指示将更多外地特派团的任务规定为多层面的综合性任务。
The Security Council has instructed that more mandates of field missions should be of a multidimensional, integrated nature.
安全理事会已经启用各国领导人在2005年首脑会议上通过的"保护责任"原则。
The Security Council has drawn upon the responsibility to protect principle, endorsed by leaders at the 2005 Summit.
我们希望,安全理事会已经设立的制裁冒犯规定的非国家作用者的机制,最终能有效制止此类行为。
We hope that the mechanisms already put in place by the Security Council against such offending nonState actors will eventually represent an effective deterrent against such activities.
That entity has been declared unlawful by the Security Council in its resolutions 541(1983) and 550(1984) and in repeated reiterations of those resolutions.
The Council has committed itself to acting in response to egregious violations of international humanitarian law as applicable to children, and to ensure accountability for serious crimes in particular conflict areas.
Israel had made a full withdrawal from Lebanon on 24 May 2000 in compliance with Security Council resolution 425(1978), as had been confirmed by the Secretary-General and the Security Council.
安全理事会已经议定进行全面审查的途径。
The Security Council had agreed a way forward on a comprehensive review.
现在,安全理事会已经一致核可路线图。
The Security Council has now unanimously endorsed the road map.
安全理事会已经表示愿意支持向苦难中的平民百姓提供人道主义援助,同时考虑到儿童的特殊需要。
The Security Council has expressed its readiness to support the provision of humanitarian assistance to civilian populations in distress, taking into account the particular needs of children.
安全理事会已经采取许多步骤来提高制裁制度的公平性,这次审查就是其中之一。
The Security Council has taken many steps to improve the fairness of the regime, and the review is one of them.
安全理事会已经把在中东建立和平的责任交给四方,但是四方未能有效地反对那些违法行为。
The Security Council had handed over the responsibility for peace-making in the Middle East to the Quartet, which had failed effectively to oppose those violations.
在一些情况下,包括安全理事会已经核准进行维持和平行动的情况下,秘书长可以任命一位特别代表。
In certain cases, including where the Security Council has authorized a peacekeeping operation, the Secretary-General may appoint a special representative.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt