审议了 in English translation

consideration
审议
考虑
考量
敬意
审理
consider
考虑
认为
审议
想想
当作
视为
思考
看作
当成
considered
考虑
认为
审议
想想
当作
视为
思考
看作
当成
reviewed
审查
审议
审评
回顾
审核
评审
复审
检讨
评估
检查
examined
检查
审查
研究
审视
考察
审议
探讨
检视
检验
分析
deliberated
故意
蓄意
刻意
深思熟虑
有意
审慎
审议
慎重
讨论
周密
considers
考虑
认为
审议
想想
当作
视为
思考
看作
当成
considering
考虑
认为
审议
想想
当作
视为
思考
看作
当成
reviews
审查
审议
审评
回顾
审核
评审
复审
检讨
评估
检查
reviewing
审查
审议
审评
回顾
审核
评审
复审
检讨
评估
检查
deliberating
故意
蓄意
刻意
深思熟虑
有意
审慎
审议
慎重
讨论
周密
review
审查
审议
审评
回顾
审核
评审
复审
检讨
评估
检查
examines
检查
审查
研究
审视
考察
审议
探讨
检视
检验
分析
examining
检查
审查
研究
审视
考察
审议
探讨
检视
检验
分析

Examples of using 审议了 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
会议审议了在实现《布鲁塞尔行动纲领》各项目标方面的进展情况,并就制订一个新的行动纲领提出了建议。
The meeting deliberated on the progress made towards achieving the objectives of the Brussels Programme of Action and made proposals for a new programme of action.
对照《巴黎原则》审议了人权委员会以后,圭亚那认为,该委员会是符合这些原则的。
Having examined the Paris Principles vis-à-vis its Human Rights Commissions, Guyana is of the view that it is in compliance with these Principles.
在2012年9月7日第521次会议上,会议委员会审议了2013年订正会议日历草案(A/AC.172/2012/L.2)。
At its 521st meeting, on 7 September 2012, the Committee reviewed the draft revised calendar of conferences and meetings for 2013(A/AC.172/2012/L.2).
委员会审议了专家组的建议并核准了经济及社会理事会1999年通过的一项决议草案。
The Commission deliberated on the recommendations of the Expert Group and approved a draft resolution, which the Economic and Social Council adopted in 1999.
审议了秘书长1999年6月29日备忘录提及的出席大会第二十一届特别会议代表的全权证书.
Having examined the credentials of the representatives to the twenty-first special session of the General Assembly of the Member States referred to in the memorandum of the Secretary-General dated 29 June 1999.
委员会第四十四届会议审议了以下五个缔约国根据《公约》第十六和第十七条提交的报告:.
At its forty-fourth session, the Committee examined the following reports submitted by five States parties under articles 16 and 17 of the Covenant.
守则》从一个特定的观点审议了扩散问题,因此未能处理造成这种扩散的原因。
The Code considers the question of proliferation from one particular perspective, and thus fails to address the reasons for such proliferation.
委员会第三十四届会议审议了下列四个缔约国根据《公约》第十六和十七条提交的报告:.
At its thirtyfourth session, the Committee examined the following reports submitted by four States parties under articles 16 and 17 of the Covenant.
在会议期间,立法者审议了关于副资格,正式任命和解雇,国家科技项目和固体废物处置的报告。
During the session, lawmakers deliberated reports on deputy qualifications, official appointments and dismissals, national sci-tech projects and solid waste disposal.
审议了移民人权问题政府间专家工作组的报告(E/CN.4/1999/80),.
Having examined the report of the Working Group of intergovernmental experts on the human rights of migrants(E/CN.4/1999/80).
审议了各成员国的建议后,条例的最终版本据报将于2020年出台。
A final version of regulations, after considering proposals from each member state, is reportedly expected to be in place by 2020.
在第二十届会议上,委员会审议了三个缔约国根据《公约》第44条提交的首次报告。
At its twentieth session, the Committee examined initial reports submitted by three States parties under article 44 of the Convention.
审议了秘书长1998年6月5日备忘录提及的出席大会第二十届特别会议代表的全权证书,.
Having examined the credentials of the representatives to the twentieth special session of the General Assembly of the Member States referred to in the memorandum of the Secretary-General dated 5 June 1998.
月期间,拜多阿的过渡联邦议会议员审议了盖迪总理政府自过渡时期开始以来的执政业绩。
During the month of October, members of the Transitional Federal Parliament in Baidoa deliberated on the performance of Prime Minister Gedi' s Government since the beginning of the transition period.
尽管已审查的评估审议了各类问题,但最关注的是环境与可持续发展之间的关系。
While the assessments that have been reviewed consider various issues, most focus on the relationship between the environment and sustainable development.
它还审议了反对种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象世界会议与非公民境况有关的工作。
It also considers the work of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance as it pertains to the situation of non-citizens.
委员会第二十三届会议审议了八个缔约国根据《公约》第44条提出的第一次报告和定期报告。
At its twentythird session, the Committee examined initial and periodic reports submitted by eight States parties under article 44 of the Convention.
与会者审议了达尔富尔局势、《多哈文件》执行情况及其所需财政和后勤资源。
The participants deliberated on the situation in Darfur, the status of implementation of the Doha Document and its financial and logistical requirements.
审议了2010年4月29日秘书长的报告及其中所载关于特派团今后的存在形式的建议,.
Having examined the report of the SecretaryGeneral of 29 April 2010 and the recommendations contained therein for the modalities of the future presence of the Mission.
已审查的各项评估审议了各种问题,重点关注环境和可持续发展之间的关系。
The assessments that have been reviewed consider various issues which, for the most part, focus on the relationship between the environment and sustainable development.
Results: 9543, Time: 0.0347

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English