The General Assembly consideredthe proposal and in its resolution 61/244 requested the Secretary-General to submit a detailed road map on the implementation of the proposed contractual arrangements, including eligibility criteria.
大会审议了秘书长关于联合国布隆迪行动经费筹措问题的报告以及行政和预算问题咨询委员会的有关报告:.
The General Assembly, having considered the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Operation in Burundi and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions.
大会审议了大会主席办公室的普通照会、秘书处的陈述以及行政和预算问题咨询委员会的意见,2.
The General Assembly, having considered the note verbale from the Office of the President of the General Assembly, the statement of the Secretariat and the views of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions.
大会审议了秘书长依照大会第60/247A号决议第3段提出的报告,决定核准支出该决议批款的其余款项。
The General Assembly, having considered the report of the Secretary-General issued pursuant to paragraph 3 of its resolution 60/247 A, decides to authorize expenditure of the remaining funds appropriated in that resolution.
第六次大会审议了关于该框架执行情况的这两份报告。
The sixth general meeting considered these two reports on the implementation of the Framework.
年国际劳工大会审议了渔业工作公约草案,以便通过该草案。
The International Labour Conference in 2005 had considered for adoption, the draft convention concerning work in the fishing sector.
大会审议了秘书长关于《联合国全球反恐战略》过去十年实施情况的报告(A/70/826)。
The General Assmbly examinedthe report of the Secretary-General(A/70/826) on the implementation of the UN Global Counter-Terrorism Strategy over the past decade.
Proposals in relation to staffing and resources requirements were considered by the General Assembly in December 2010(see A/65/328/Add.1 and Corr.1 and 2).
年在大会审议了各种形式和表现的对妇女的暴力行为,但同样未通过一项综合性决议。
An effort within the General Assembly to address different forms and manifestations of violence against women in 2003 similarly did not result in the adoption of a comprehensive resolution.
大会审议了加强努力消除一切形式暴力侵害妇女行为的问题,进一步推进了这一全球政策议程。
The General Assembly' s consideration of the intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women continued to move the global policy agenda forward.
Proposals regarding relevant staffing and resource requirements of the Office were considered by the Assembly in December 2010(see A/65/328/Add.1 and Corr.1 and 2).
只有待大会审议了工作组报告之后,联会的全体成员才会就联会恢复参与的问题作出决定。
A decision on the Federation's return would only be taken by its full membership after the General Assembly had consideredthe Working Group's report.
Proposals regarding the relevant staffing and resource requirements of the Office were considered by the General Assembly in December 2010(see A/65/328/Add.1 and Corr.1 and 2).
年,大会审议了把委员会秘书处同原子能机构秘书处合并的可能性(第46/185C号决议)。
The possibility of merging the secretariats of the Committee and IAEA was considered by the General Assembly in 1991(resolution 46/185 C).
The Assembly of the Authority consideredthe annual report of the Secretary-General of the Authority(ISBA/13/A/2) presented in accordance with article 166, paragraph 4, of the Convention.
At the historic Durban summit, the Assembly of the African Union considered all the questions of which I have spoken, and important decisions were taken to put an end to those scourges.
On 19 December 2008, the General Assembly took up the report on information and communication technologies for development(A/63/411) and adopted, by consensus, resolution 63/202 on that subject.
大会审议了秘书长的年度报告(ISBA/19/A/2)。
The Assembly considered the annual report of the Secretary-General(ISBA/19/A/2).
预防犯罪大会审议了以下实质性议程项目:.
The Congress consideredthe following substantive items of the agenda.
本届大会审议了下列实质性议程项目:.
The Congress consideredthe following substantive items of the agenda.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt