After reviewing this paper and the additional information provided by the secretariat during its fifth meeting, the plenary considered issues related to the review process under Article 8.
On 26 June, after consideration of a draft conclusion on the mobilization of financial resources submitted by the Chairperson(PBC.30/L.3), the Committee adopted the following conclusion.
After having considered a number of proposals for redrafting subparagraph(a), the Working Group agreed to delete the text in square brackets and to add the word“all” before the word“creditors”.
在审议了公司责任报告的各个方面之后,专家组商定继续开展这方面的工作,以便制定出关于自愿披露的指南。
After deliberating on various aspects of corporate responsibility reporting, the Group of Experts had agreed to continue its work in that area with a view to developing guidance on voluntary disclosures.
After reviewing the results of the three studies, and carefully weighing up the potential cost and the risks of alternative solutions, senior management made a decision in July 2002 to continue the project.
On 26 June, after consideration of a draft conclusion on the date of the thirty-first session, submitted by the Chairperson(PBC.30/L.5), the Committee adopted the following conclusion.
在本案中,委员会在审议了最高法院的裁决后认为,这项裁决并不是专横的和没有根据的。
In the instant case, the Committee, having examined the Supreme Court' s decision, is of the opinion that the decision is not manifestly arbitrary or illfounded.
在审议了会上表示的不同意见之后,工作组决定,关于退出对第三方权利的影响的问题,将需进一步审议。
Having considered the various views that had been expressed, the Working Group decided that the issue of the effects of a denunciation on the rights of third parties would require further consideration.
On 7 May, after consideration of a draft conclusion on the scale of assessments for apportionment of the regular budget expenses for the biennium 2010-2011, submitted by the Chairman(PBC.25/L.4), the Committee adopted the following conclusion.
After having considered a number of country situations, the Working Group decided to send letters of request, or renewed requests, to visit Armenia, Azerbaijan, Colombia, Equatorial Guinea and the United States of America.
After consideration of all the agenda items, the Commission adopted a resolution, which addressed the major issues considered at the sixth session and recommended them for adoption by the Economic and Social Council.
Having considered the evidence, the Panel recommends an award of SAR 1,227,486 for repairs to the housing complex, SAR 10,528,611 for reconstruction of the water reservoir, and SAR 1,658,720 for replacement of doors and windows.
On 8 September, after consideration of a draft conclusion on the medium-term programme framework planning cycle, submitted by the Chairman(PBC.26/L.4), the Committee adopted the following conclusion.
在审议了2005年6月7日设立达尔富尔事件特别刑事法庭的法令,并且根据该法令的第一章第2条,.
Having considered the order establishing the Special Criminal Court on the Events in Darfur, issued on 7 June 2005, and pursuant to chapter I, article 2, of the said order.
On 8 September, after consideration of a draft conclusion on the financial situation of UNIDO, submitted by the Chairman(PBC.26/L.5), the Committee adopted the following conclusion.
Having considered the various views that were expressed, the Commission agreed to insert a sentence at the beginning of the draft model provision whereby the duration of the concession should be set forth in the concession contract.
Having considered the different views on the draft article, the Commission agreed to approve it and to refer it to the drafting group, with the request to delete the reference to draft article 45 in paragraph 3.
On 8 September, after consideration of a draft conclusion on the date of the twenty-seventh session, submitted by the Chairman(PBC.26/L.7), the Committee adopted the following conclusion.
On 4 September, after consideration of a draft conclusion on the financial situation of UNIDO, submitted by the Chairman(PBC.24/L.2), the Committee adopted the following conclusion.
On 4 September, after consideration of a draft conclusion on the mobilization of financial resources, submitted by the Chairman(PBC.24/L.3), the Committee adopted the following conclusion.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt