Before proceeding to take action on the draft resolution, I should like to announce that since the introduction of the draft, the following countries have become sponsors: France, Australia, Bolivia and Monaco.
At its 12th meeting, the Commission agreed to the proposal of the Chair to waive rule 52 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council and proceeded to act on the draft resolution.
At its 14th meeting, on 15 February, the Commission agreed to the proposal of the Chair to waive the relevant provision of rule 52 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council and proceeded to act on the draft resolution.
在同一次会议上,委员会应主席提议,同意放弃大会议事规则第120条的规定,直接对决议草案采取行动。
At the same meeting, upon the proposal of the Chair, the Committee agreed to waive rule 120 of the rules of procedure of the General Assembly and to proceed to take action on the draft resolutions.
Mr. Jesus(Angola), speaking on behalf of the Group of African States, requested that action on the draft resolution should be deferred to allow delegations more time to consider the revised text.
Ms. Rasheed(Observer for Palestine), supported by Ms. Kanerva(Finland), suggested that the Committee should postpone taking action on the draft resolutions to allow for consultations between interested delegations.
他建议委员会应当根据大会议事规则第一二○条放弃关于24小时的要求,以便对决议草案采取行动。
He suggested that, pursuant to rule 120 of the rules of procedure of the General Assembly, the Committee should waive the 24-hour requirement in order to proceed with action on the draft resolution.
Urges the First Committee to continue its existing methods of work in clustering its agenda items as a means of facilitating the thematic discussions and action on the draft resolutions;
大会接到通知,将在稍后的日期对决议草案采取行动。
The General Assembly was informed that action on draft resolution A/57/L.20 would be taken at a later date.
主席建议,配合委员会的工作方案,应该延迟对决议草案采取行动。
The Chairman suggested that, in line with the Committee's programme of work, action on the draft resolution should be deferred.
美利坚合众国代表团在委员会对决议草案采取行动之前和之后发了言。
The representative of the United States made a statement before and after the Committee took action on the draft resolution.
他的代表团希望推迟对决议草案采取行动,以便寻求更为平衡的协商一致意见。
His delegation would have preferred a postponement of action regarding the draft resolution, in order to seek a more balanced consensus.
At the same meeting, the Special Committee decided to defer action on the draft resolution to its next meeting(see A/AC.109/2006/SR.4).
应南非代表团以金伯利进程主席名义提出的要求,我们将推迟到4月15日星期二再对决议草案采取行动。
At the request of the delegation of South Africa in its capacity as Chairman of the Kimberley Process, we will postpone taking action on the draft resolution until Tuesday, 15 April.
如果在本次会议结束之前我们做出的结论是最好推迟到明天再对决议草案采取行动,我们当然将那样做。
If by the end of this meeting we reach the conclusion that it would be better to postpone action on the draft resolution until tomorrow, we would certainly do it.
在大会对决议草案采取行动之前,行政和预算问题咨询委员会以及第五委员会还另需要时间审查这些所涉问题。
Additional time would also be required by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee to review those implications before the draft resolution is acted upon by the General Assembly.
代理主席(以英语发言):我们已经听取了在大会对决议草案采取行动前解释立场的最后一位发言者的发言。
The Acting President: We have heard the last speaker in explanation of position before the Assembly takes action on the draft resolution.
第一委员会对以下决议草案采取行动。
The Committee took action on the draft resolutions before it.
将在稍后阶段对该决议草案采取行动。
Action on the draft resolution will be taken at a later stage.
主席请委员会对该决议草案采取行动。
The Chair invited the Committee to take action on the draft resolution.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt