Examples of using
对普遍定期审议
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
大量发言指出,委内瑞拉代表团的高级别表明该国政府对普遍定期审议的强有力承诺。
Numerous statements noted the high level of the Venezuelan delegation, which demonstrated the strong commitment of the Government to the universal periodic review.
西班牙称赞中国对普遍定期审议进程的参与,并注意到中国减少使用死刑的趋势。
Spain commended the participation of China in the UPR process and acknowledged the trend towards reducing the use of the death penalty.
中国赞赏对有关建议的详尽答复,这显示了越南对普遍定期审议的重视。
China appreciated the detailed responses to the recommendations, which demonstrated the importance that Viet Nam attached to the universal periodic review.
挪威赞赏爱尔兰政府的报告工作以及爱尔兰民间社会对普遍定期审议进程的积极参与。
Norway commended the work of the Government of Ireland on the report as well as the active involvement of Irish civil society in the UPR process.
苏丹感谢朝鲜民主主义人民共和国对普遍定期审议进程的承诺。
The Sudan thanked the Democratic People' s Republic of Korea for its commitment to the universal periodic review process.
年,人权高专办通过例如为立陶宛举行培训方式,协助加强国家体制对普遍定期审议机制的参与。
In 2009, OHCHR assisted with strengthening the involvement of national institutions in the UPR mechanism by providing training with participation from Lithuania, for example.
阿塞拜疆感谢西班牙对建议作出的实质性答复,并欢迎它对普遍定期审议采取的建设性态度。
Azerbaijan thanked Spain for the substantive responses provided to the recommendations, and welcomed its constructive approach to the universal periodic review.
最后,该国代表团团长强调了芬兰对普遍定期审议机制的重视。
In conclusion, the head of the delegation emphasized the importance Finland attaches to the UPR mechanism.
乍得赞赏地注意到德国已经采纳了大部分建议,这清楚地表明了德国对普遍定期审议的重视。
Chad noted with satisfaction that Germany had accepted most of the recommendations made, which clearly showed the importance Germany attaches to the universal periodic review.
若干代表团欢迎起草国家报告采取了参预性的做法,并欢迎克罗地亚对普遍定期审议机制所表示的承诺。
A number of delegations welcomed the participative approach taken to the drafting of the national report and the commitment shown by Croatia to the universal periodic review mechanism.
乌拉圭赞赏多米尼克努力参与审查,这清楚地表明其对普遍定期审议进程的承诺。
Uruguay appreciated the efforts made by Dominica to participate in the review, which were a clear indication of its commitment to the UPR process.
通过接受在审议期间提出的129项建议中的126项,蒙古重申了其对人权和对普遍定期审议的承诺。
By accepting 126 of 129 recommendations made during the review, Mongolia reaffirmed its commitment to human rights and to the universal periodic review.
若干代表团欢迎瑙鲁在起草国家报告时采取的参与方式以及瑙鲁对普遍定期审议机制所表现的承诺。
A number of delegations welcomed the participative approach taken to the drafting of the national report and the commitment shown by Nauru to the universal periodic review mechanism.
The Czech Republic expressed appreciation for the constructive participation of Tajikistan in the universal periodic review.
他回顾了特别程序对普遍定期审议报告、专题小组会和特别会议的贡献。
He recalled the contribution of the special procedures to universal periodic review reports, panels and special sessions.
承认过渡联邦政府和索马里地方当局对普遍定期审议的建设性参与,鼓励在这方面继续努力,.
Acknowledging the constructive engagement of the Transitional Federal Government and Somali regional authorities in the universal periodic review, and encouraging continued efforts in this regard.
将性别观念充分纳入对普遍定期审议进程的后续工作之中。(斯洛文尼亚).
To fully integrate a gender perspective into the follow-up process to the UPR review(Slovenia).
卡塔尔赞赏也门对普遍定期审议建议的积极和建设性态度,并接受了125项建议。
Qatar paid tribute to Yemen for its positive and constructive attitude regarding the universal periodic review recommendations, 125 of which had been accepted.
尼日利亚称赞联合王国对普遍定期审议所抱的建设精神,认为这值得效仿。
Nigeria congratulated the United Kingdom on its constructive spirit towards the universal periodic review, which it deemed worthy of emulation.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt