已变成了 in English translation

has become
已成为
已经成为
变得
成了
变成了
已经成了
都成为
had become
已成为
已经成为
变得
成了
变成了
已经成了
都成为
have become
已成为
已经成为
变得
成了
变成了
已经成了
都成为

Examples of using 已变成了 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
共和国实际上已变成了帝国,但罗马百姓并没有意识到这一点。
The Republic had become an Empire, but the average Roman was hardly aware of the fact.
苹果公司本身,它的领导者及它的产品已变成了一种文化上的通用语。
The company, its leader, and its products have become cultural lingua franca.
在大多数人信仰天主教的菲律宾,万圣节已变成了具有本地特色的民俗节日。
In the Philippines, where most people believe in Catholicism, Halloween has become a folk festival with local characteristics.
Loft19,他们塔状的家与大型厂区,可以追溯到1913年至1915年,并已变成了受保护的工业建筑。
Loft 19, their tower-shaped home with large factories, can be traced back to 1913 to 1915, and has become a protected industrial building.
拉尼尔依然处在络世界之中,部分是因为他提出的虚拟现实已变成了当今的现实。
Lanier is still in the game in part because virtual reality has become, virtually, reality these days.
我早已变成了我哥哥的监护人:我曾试图挽救他的人生,也已经准备好卸下这个重担。
I had become my brother's keeper: the one who was trying to save his life, and the one who was ready to take it away.
一路行来我到了家门口,现在的门锁已变成了自动识别指纹锁。
Along the way, I arrived at the door of my house, and now the door lock has become an automatic fingerprint lock.
考虑到可怜的回报,尤其是与美国股票相比,我们的债券已变成了一种愚蠢-真正愚蠢的投资。
Given that pathetic return, our bonds had become a dumb- a really dumb- investment compared to American equities.
在过去12年中,这家公司已变成了我的第二个家。
Over the past 12 years, this company has become my second family.
远西地区办事处已变成了专门从事执行反歧视项目的项目办事处。
The far western region field office has been transformed into a project office devoted exclusively to anti-discrimination projects.
已变成了亚马逊的一项技能,并在用户中进行了测试。
This has been turned into an Amazon skill, which has been tested with users.
马德里--对拉霍伊(Rajoy)的无尽等待已变成了西班牙版的《等待戈多》(WaitingForGodot)。
MADRID- It has become Spain's version of Godot: waiting for Rajoy.
上周二晚,中大体育馆已变成了一所临时医院,就像战争时期的战场上一样。
By Tuesday night, the university gym had been turned into a makeshift hospital, as though on a wartime battlefield.
已变成了霸道企业的骚扰模式,而特朗普的律师们正引领此风。
This has now become a pattern of harassment by corporate bullies, with Trump's attorneys leading the way.
年出来时,王宇已变成了一名人权提倡者,承接一些在中国最引人注目的案件。
When she emerged in 2011, Wang had transformed into a human rights advocate, taking on some of the most high-profile cases in China.
概念上,每一个监视器、每一个电视屏幕都是一扇窗户的替代品,真实生活就在其中,虚拟空间已变成了广大的户外。
Conceptually, each monitor, each TV screen is a substitute for a window; real life is inside, cyberspace has become the great outdoors.".
格鲁吉亚外交部指出,俄罗斯联邦对格鲁吉亚领土不可分割部分的肆意吞并已变成了一种毫不掩饰和极其危险的军事侵略。
The Ministry of Foreign Affairs of Georgia states that the Russian Federation' s cynical annexation of integral parts of the Georgian territory has turned into an undisguised and extremely dangerous military aggression.
Buduburam难民营接纳了41,000利比里亚难民,其本身已变成了一座拥有一所提供技术和职业教育的学院和一家医院的城镇。
The Buduburam Refugee Settlement accommodates 41,000 Liberian refugees and has metamorphosed into a city of its own, with a college that provides technical and vocational education and a hospital.
已变成了醉鬼。
He turned into a drunk.
可教学楼已变成了废墟。
Schools turned into rubble.
Results: 981, Time: 0.0266

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English