With respect to recommendation 109, it was agreed that the text in square brackets, limiting the application of recommendation 109 to contractual receivables, should be retained outside square brackets.
With respect to recommendation 68, it was agreed that the words" by full payment or otherwise" usefully clarified when a security right would be extinguished and should be retained outside square brackets.
The Committee considers that, in the light of the important ongoing initiatives under the accountability system and expected upcoming developments, current annual reporting arrangements should be maintained.
Thus" economic and social rights" should not be excluded, but" freedom of expression as the basis for a democratic society" should be retained.
知名人士小组的报告强调指出,《布鲁塞尔行动纲领》中明确量化的指标和明晰化的职责分工应予以保留。
The report of the Group of Eminent Persons highlighted that clear, quantifiable targets and the differentiation of responsibilities that were part of the approach of the Brussels Programme of Action should be preserved.
Thus, the Government believes that the reference to military schools in the draft as envisaged in annex II to document E/CN.4/1998/102(" Chairman' s perception", article 2, paragraph 3) should be maintained.
从这个意义上来说,(e)款中使用的"由本人或委托他人"一语是正确的,应予以保留。
In that sense, the use of the phrase" by whom or on whose behalf" in subparagraph(e) was correct and should be retained.
为了避免出现混乱,审议大会重申上述决定的第1分段应予以保留。如有必要,应全文转载该决定。
To avoid any confusion, subparagraph 1, in which the Conference reaffirmed that decision should be retained and, if necessary, the text of the decision should be reproduced in full.
However, the mandate given to the working group established to review the Arbitration Rules makes it clear that the guiding principle is that their original structure and spirit is to be maintained.
(c) That the current list of benchmark job descriptions continued to provide an adequate basis against which job matches with comparator employers could be established and that it should be retained;
He therefore felt that the second footnote should be retained.
这个请求的副本应予以保留,直至到达SDS。
A copy of this request should be kept until the MSDS arrives.
这个请求的副本应予以保留,直至到达SDS。
A copy of this request should be kept until the SDS arrives.
因此,以"然而"开头的这个句子应予以保留。
The sentence beginning with" However" would then be retained.
目前每年根据令人满意的业绩加薪的制度应予以保留。
The current system of annual increments based on satisfactory performance should remain in place.
第49条草案(d)、(e)、(f)和(g)项的案文应予以保留;.
The text of subparagraphs(d),(e),(f) and(g) of draft article 49 should be retained;
决定与联合国系统以外各组织的外勤安保有关的现行费用分摊安排应予以保留;.
Decides that the present cost-sharing arrangements relating to field security for those organizations which are not part of the United Nations system should be retained;
我们希望到目前今天的科梅大家没有政治内涵,应予以保留,使所有的自然和文化资源。
We wish to present today's Kosmet to everybody without political connotations, so that all natural and cultural resources should be preserved.
委员会一致同意,这一条款对于条款草案至关重要,一读时通过的实质内容应予以保留。
There had been general agreement in the Commission that the provision was central to the draft articles, and that its substance, as adopted on first reading, ought to be retained.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt