Examples of using
指导和咨询
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
社会福利部还为面临婚姻问题的已婚夫妇提供婚姻指导和咨询。
The Department of Social Welfare also provides marriage guidance and counseling to married couples who are experiencing matrimonial problems.
由于惩戒干事的征聘工作出现延误,指导和咨询方案没有完成.
Mentoring and advisory programmes not completed as a result of delays in the recruitment of corrections officers.
其课程涵盖管理和行政技能、职业指导和咨询、规划、法律、科学等等。
The courses covered managerial and administrative skills, career guidance and counselling, planning, law, science, among others.
总部的角色是提供全面指导和咨询,宣传政策并确定有效管理的共同方法。
The role of Headquarters was to provide overall guidance and advice, disseminate policy and define common approaches for efficient management.
向法庭人员定期提供指导和咨询:向35名国家法庭书记官提供在职培训.
Regular mentoring and advice to court staff: in-house training of 35 national court clerks.
欧盟驻科法治团通过监测、指导和咨询活动,与当地机构密切合作打击腐败。
Through its monitoring, mentoring and advising activities, EULEX worked closely with local institutions in fighting corruption.
职业指导和咨询以及提供劳动力市场信息可以成为指导青年向正确方向努力的有用工具。
Career guidance and counsellingand the provision of labour-market information would be useful tools in steering youth in the right direction.
(c)向记者提供实际指导和咨询的专题讨论会和会议。
(c) Seminars or meetings to provide practical guidance and advice to journalists.
从普里什蒂纳调来的科索沃警察重案组在欧盟驻科法治团的密切监测、指导和咨询下接手调查工作。
The Kosovo Police Major Crime Unit from Pristina has taken over the investigation, with close monitoring, mentoring and advising by EULEX.
必须顺应目前就业市场需求,提供适当培训、职业指导和咨询,协助妇女发展所需要的专业技能。
Appropriate training, career guidance and counselling must be provided to assist women to develop professional skills required to respond to the demands of current employment markets.
应要求提供指导和咨询,特别是向那些建立或扩大水文服务的国家提供这种服务;.
To give guidance and advice upon request, in particular to countries engaged in setting up or expanding their hydrographic service;
加强公众提高认识运动,并特别提供信息、家长指导和咨询,除其他外,以防止虐待和忽视儿童;.
(f) To strengthen public awareness campaigns and provide information, parental guidance and counselling with a view, inter alia, to prevent child abuse and neglect;
就设计国家适应行动方案执行战略的系统办法提供技术指导和咨询;.
(b) To provide techncial guidance and advice on the design of programmatic approaches in the implementation strategies of NAPAs;
加强公众认识运动,提供信息、父母指导和咨询,除其他之外,目的是防止虐待和忽略儿童;.
(a) Strengthen public awareness campaigns and provide information, parental guidance and counselling with a view, inter alia, to prevent child abuse and neglect;
就将国家适应行动方案纳入可持续发展范围内的正常发展规划提供技术指导和咨询;.
(d) To provide technical guidance and advice on mainstreaming NAPAs into regular development planning in the context of sustainable development;
加强宣传运动,提供信息、父母指导和咨询,以便除其他外防止虐待和忽视儿童;.
To strengthen public awareness campaigns and provide information, parental guidance and counselling with a view, inter alia, to preventing child abuse and neglect;
联合国警察性别平等问题顾问与东帝汶国家警察性别平等问题顾问密切合作,提供定期指导和咨询。
The United Nations police Gender Adviser worked closely with the National Police of Timor-Leste Gender Adviser providing regular guidance and advice.
学校需要有在指导和咨询方面受过培训的教师,以便提供学生所需要的指导和咨询。
Schools need teachers trained in guidance and counselling to provide the guidance and counselling which their learners need.
该员额的责任还包括向总部以外办事处提供高级设施管理政策指导和咨询,拟订综合设施管理和建设导则。
The responsibilities will also include providing senior-level facilities management policy guidance and advice to offices away from Headquarters and the development of comprehensive facilities management and construction guidelines.
加纳有4名高级培训员毕业于"指导和咨询"区域方案。
Ghana has four master trainers that have graduated from the regional" Guidance and Counselling" programme.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt