Examples of using
政策和程序
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
监测和评价内部控制和遵守政策和程序的情况。
Monitor and evaluate internal controls and compliance with policies and procedures.
对与经常预算有关政策和程序的审计.
Audit of the policies and procedures relating to the regular budget.
缺乏正式的政策和程序以及难于分享信息被视为是国际合作的主要障碍。
The lack of formal policies and procedures as well as difficulties in sharing information were considered the main obstacles to international cooperation.
USFS与兄弟部门合作,更新政策和程序,以便更有效地应用和执行矿物开采和能源生产项目。
The USFS worked with sister agencies to update policies and processes for more efficient application and implementation of mineral extraction and energy production projects.
遵守公司所有安全和保安政策和程序;报告任何维护问题、安全隐患、事故或伤害;完成安全培训和认证。
Follow all company and safety and security policies and procedures report any upkeep problems, safety hazards, accidents, or injuries complete safety training and certifications.
编制必要的政策和程序以采纳《国际公共部门会计准则》。
(k) Development of policies and processes necessary to adopt the International Public Sector Accounting Standards(IPSAS).
除了增加资金外,其他政策和程序的改变可能对今后的财政援助产生影响。
Beyond the funding increases, other policy and procedural changes may have a future impact on financial aid.
您将需要直接联系或检查这些网站或公司,以确定其隐私标准、政策和程序。
You will need to contact or examine those websites or companies directly to determine their privacy standards, policies and procedures.
项目厅指出,个体订约人协议使得有关政策和程序简单化和合理化,而且更为灵活,减少管理合同的时间。
UNOPS indicated that the individual contractor agreements simplify and rationalize relevant policies and processes, increase flexibility, and reduce time spent on administration of contracts.
分析能源和环保车型,技术,计划,政策和程序进行评价;项目管理;写作和编辑;
Analysis and evaluation of energy and environmental models, technologies, plans, policies, and programs; project management; writing and editing;
(b)通过及时提供全面信息,包括政治分析以及政策和程序选择,协助会员国建立共识;.
(b) Assisting Member States in consensus-building by providing timely and comprehensive information, including political analyses andpolicy and procedural options;
他们将管理和监测预算外资源,包括审查协议和费用计划,确保遵守各项条例和细则及既定政策和程序。
They will administer and monitor extrabudgetary resources, including by reviewing agreements and cost plans and ensuring compliance with regulations and rules and established policies and procedures.
USFS与兄弟部门合作,更新政策和程序,以便更有效地应用和执行矿物开采和能源生产项目。
The Forest Service worked with sister agencies to update policies and processes for more efficient application and implementation of mineral extraction and energy production projects.
援助还可包括鼓励各国更好地以公约为法律、政策和程序依据,在各种刑事事项上进行合作。
Assistance could also include encouraging States to make greater use of the Convention as a legal, policy and procedural basis for cooperation in criminal matters.
我们进一步了解到,这一承诺必须用我们自己的制度的做法,政策和程序的深刻检查开始。
We further understand that this commitment must begin with a deep examination of our own institutional practices, policies, and programs.
政府计划制定一项新移民法律以及相关政策和程序,将于2003年实施,作为"红地毯改革"的一部分。
As part of the" Red Carpet Reform", the Government plans to develop a new immigration law, policy and procedures for implementation in 2003.
两性平等股主要聚焦性别歧视案件,试图影响政策和程序,以预防出现与性别相关的人权侵犯事件。
The Gender Equality Unit focuses on cases of gender discrimination and attempts to influence policies and processes aimed at the prevention of gender-based human rights violations.
难民署设立了一个反诈骗专家小组,并制定了反诈骗政策和程序准则。
UNHCR established an Expert Group on Anti-Fraud and developed anti-fraud policy and procedural guidelines.
这些政策和程序是在一个关键事件的情况下要遵循的步骤。
This policy and procedure are the steps to follow in the event of a critical incident.
新的《采购手册》将包括关于采购政策和程序的章节,并包括有限的标准业务程序。
The new procurement manual will include sections on procurement policy and proceduresand, to a limited extent, standard operating procedures.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt