的国内程序 in English translation

domestic procedures
的 国内 程序
domestic processes
的 国内 程序
国内 流程
internal procedures
的 内部 程序
的 国内 程序
internal process
内部流程
内部程序
一个内部过程
的内部进程
国内进程
中的内在过程
的国内程序
domestic procedure
的 国内 程序
domestic process
的 国内 程序
国内 流程
the domestic formalities
domestic procedural

Examples of using 的国内程序 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
工作组还了解到俄罗斯联邦批准《电子通信公约》的国内程序已经完成。
The Working Group was also informed that the domestic procedures for the ratification of the Electronic Communications Convention by the Russian Federation had been completed.
中方将于年内完成上合组织反极端主义公约的国内程序,为公约早日生效创造条件。
China will complete domestic procedures for the SCO Convention on Countering Extremism to create conditions for its early entry into force.
萨尔瓦多正努力完成将使它在最短时间内成为这两个公约缔约国的国内程序
El Salvador is making every effort to complete the domestic procedures that will enable it to become a party to both conventions in the shortest possible time.
法国是前一个公约的缔约国,并且已经完成了批准后一个公约必要的国内程序
France itself was a party to the first of those conventions and had completed the domestic procedures for the approval of the second one.
于2006年签署《日内瓦四公约第三附加议定书》,并为尽早批准而采取必要的国内程序
To sign the Additional Protocol III to the Geneva Conventions in 2006 and to undertake the necessary domestic procedures for early ratification.
中国-东盟自由贸易区升级议定书》于去年11月最终完成了中国和东盟10国所有的国内程序,全面生效。
The“China-ASEAN Free Trade Area Upgrade Protocol” finally completed the domestic procedures of China and 10 ASEAN countries in November last year and was fully effective.
法国签署之后,已开始执行必要的国内程序,以期尽早批准经加强的保障协定。
Having signed, France had started the internal procedure required in order to ratify the strengthened safeguards agreement as soon as possible.
必要的国内程序已经完成,目前问题已经交到"最高级别"审议和批准。
The necessary internal processes had been completed and that the issue was now at the" highest level" for consideration and approval.
委员会促请缔约国紧急完成撤回对《公约》第2条和第15条第4款的保留的国内程序
The Committee calls upon the State party to urgently complete the internal process to withdraw its reservations to articles 2 and 15(4) of the Convention.
乌干达不久将完成公约生效所必需的国内程序,从而成为其余8项公约的缔约国。
It would soon become a party to the remaining 8, following the completion of the domestic procedures required for their entry into force.
这些努力包括简化为维持和平行动派遣特遣队的国内程序以及与邻国就和平行动训练进行合作。
Those efforts included the streamlining of domestic procedures for dispatching contingents to peacekeeping operations and cooperating with neighbouring countries on peace operations training.
在与反腐败有关的国内程序中,廉政和国际协定司的联盟总审计长办公室发挥着关键作用。
In relation to the domestic procedures relating to corruption, the Office of the Comptroller General of the Union, Department of Integrity and International Agreements has a key role.
我们愿宣布,俄罗斯正在采取必要的国内程序,批准《佩林达巴条约》第一和第二议定书。
We would like to announce that Russia is now implementing the domestic procedures necessary for ratifying Protocols I and II of the Pelindaba Treaty.
古巴共和国政府已经采取了必要的国内程序,以期在尽可能最短时间内成为这两项条约的缔约国。
The Government of the Republic of Cuba has already initiated the necessary national domestic procedures to become a State party to both Treaties in the shortest possible time.
白俄罗斯政府已加入12项多边反恐怖主义条约中的9项,现正在落实加入其余3项条约所需的国内程序
His Government was a party to 9 of the 12 multilateral counter-terrorism treaties and was completing the domestic procedures required to become a party to the remaining 3.
判决书中规定赔偿损害的部分可以根据关于执行对该缔约国判决的国内程序在有关国家执行。
That part of a judgment that stipulates compensatory damages may be executed in the country concerned in accordance with domestic procedure governing the execution of judgments against the state.
年2月28日,缔约国向委员会提供了其在履行不驱回义务时开展的国内程序的一般资料。
On 28 February 2013, the State party provided the Committee with general information on the domestic processes it undertakes in assuming its non-refoulement obligations.
哈萨克斯坦已经启动机制,以完成加入《核材料实物保护公约》(1980年)所需的国内程序
The machinery has been set in motion for the completion of the domestic procedures required for accession to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material(1980).
新西兰代表团并不指望会对批准条约暂时适用的国内程序开展一项全面研究。
Her delegation did not necessarily expect a full study of the domestic procedures allowing for provisional application of treaties.
年11月3日,提交人告知委员会,他在缔约国的十年中用尽了所有可利用的国内程序,但全部毫无结果。
On 3 November 2008, the author informed the Committee that after 10 years of having pursued all domestic procedures available to him in the State party all have proven fruitless.
Results: 106, Time: 0.0304

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English