Examples of using
的政策指示
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
关于航空业务风险管理的政策指示》(2008年4月)中正式颁布了这一框架。
This framework was officially promulgated in the Policy Directive on Aviation Operational Risk Management(April 2008).
不过,报告没有探讨所出现的政策指示建议与进行评价的类别或层级有何联系。
However, the report does not explore whether the occurrence of recommendations on policy directives is related to the type or level at which an evaluation is conducted.
这些活动都旨在确保联合国系统对会员国的政策指示和任务规定作出更加统筹协调的反应。
Those activities are all geared towards ensuring a more integrated and coordinated United Nations system response to the policy directives and mandates of Member States.
造成本项下差异的主要因素是根据维持和平速效项目的政策指示,2009/10年度不提供资源。
The main factor contributing to the variance under this heading is the nonprovision of resources for 2009/10 in accordance with policy directives for quick-impact projects for peacekeeping.
在种情况下,行政协调会的工作和政府间中央机构的有效政策指示就显得更为重要。
In these new circumstances, the work of ACC, and effective policy guidance by the central intergovernmental bodies, take on a new importance.
为此目的,维持和平行动部目前正在起草一系列有关维持和平培训的政策指示。
To that end, the Department of Peacekeeping Operations is currently drafting a range of policy directives on peacekeeping training.
行政首长协调会将集中全力确保联合国系统对会员国的政策指示和任务规定作出及时和注重效果的反应。
CEB will focus all its efforts on ensuring a timely and results-based response to the policy directions and mandates of Member States.
It was emphasized that while the Commission should provide clear policy directives and guidance to UNDCP, individual Governments should resist the temptation to micromanage the Programme.
The Administration concurrently released a new Presidential Policy Directive," PPD-28", to strengthen the oversight of the signals intelligence activities of the intelligence community, both within and outside the United States;
The World Food Programme(WFP), while indicating that it undertook extensive work with indigenous peoples, said it had no policy directives on indigenous peoples.
维和部的政策指示对速效项目及其目的的定义是,速效项目是规模小、开展快、目的在于造福居民的项目。
The Department policy directive defines quick-impact projects and their purpose in the following manner: quick-impact projects are small-scale, rapidly implementable projects, of benefit to the population.
At its 1230th meeting, on 11 April 2003, the Commission considered item 7 of its agenda, entitled" Policy directives to the United Nations International Drug Control Programme".
维和部的政策指示明确指出,速效项目在设计上当然应有利于居民,但不应作为人道主义或长期发展援助。
The Department policy directive clarifies that quick-impact projects should by nature be designed to be of benefit to the population but that they are not intended as humanitarian or long-term development assistance.
At its 1280th meeting, on 15 March, the Commission considered agenda item 8, entitled" Policy directives to the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime".
The Gender Unit focused its activities during the review period on support for the implementation of Security Council resolutions 1325(2000) and 1820(2008) and the policy directive on gender equality of the Department of Peacekeeping Operations.
At its 1270th meeting, on 16 March 2006, the Commission considered agenda item 8, entitled" Policy directives to the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime".
Since the beginning of the 1990s, the World Bank also has a revised policy directive on the rights of indigenous peoples to choose the manner and level of participation in development projects.
关于扶贫,西亚经社会在完成了若干国家和区域贫穷特征研究之后,正在制定和提议关于扶贫的政策指示。
In terms of poverty alleviation, after the completion of several country and regional studies on characteristics of poverty, ESCWA is in the process of formulating and recommending policy directives to alleviate poverty.
In response to OIOS follow-up, at the end of 1996, the Department stated that it approached the Executive Office of the Secretary-General with a view to having the recommended policy directive issued.
At its 12th meeting, on 19 March 2009, the Commission considered agenda item 8, entitled" Policy directives to the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime".
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt