目的是确定 in English translation

the objective is to identify
aim was to determine
aim was to define
objective is to determine
aim was to identify
objective is to ascertain
with the purpose of defining

Examples of using 目的是确定 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
对这条建议提出保留意见,因为其目的是确定框架协议的当事人,而且第二阶段竞标不一定会发生。
Reservations were expressed about this suggestion, as the objective was to define the parties to the framework agreement and because a second-stage competition would not necessarily take place.
目的是确定是否存在一种有害的β淀粉样蛋白“信号”,使大脑易于患上阿尔茨海默病。
The goal is to determine whether there's a harmful amyloid beta'signature' that predisposes the brain to Alzheimer's.
该项目测试了94名青少年对双酚A的暴露情况,目的是确定某些特定的饮食变化是否会减少双酚A的暴露量。
Essentially the project measured exposure of 94 UK teenagers to BPA and aimed to determine whether certain specified dietary changes could reduce exposure.
相反,本文件的目的是确定出席会议的专家可以深入讨论的电子战略中的一些选定的关键因素。
Rather, the paper' s goal is to identify selected key elements of e-strategies that can be discussed in depth by the experts attending the meeting.
领土计划对已开发地区做了记录,目的是确定占用土地的活动,并查明未发展的地区。
A territorial plan documents developed areas in the Territory, with the aim of determining land use activities and identifying undeveloped areas.
一位代表指出,目前举行的筹备委员会第一届会议目的是确定审查过程而不是确定拟议的结果。
One representative noted that the current first session of the preparatory committee was intended to define the review process and not to define proposed outcomes.
科学家计划对这些皮质脑干神经元进行测序,目的是确定可用于治疗的靶标。
The scientists plan to sequence these cortical-brainstem neurons in order to identify targets that could be used for therapeutics.
衡量和记录过程指标,也有助于评估和进行比较分析,目的是确定解决办法。
Measuring and recording process indicators also aids in evaluation and comparative analysis aimed at identifying solutions.
新的中期战略计划将更加重视在对风险知情的情况下拟订方案,目的是确定面临风险的优先国内地理区域和人口群体。
The new MTSP will place stronger emphasis on risk-informed programming, aiming to identify priority subnational geographic areas and population groups facing risks.
明显的成绩包括,2005年6月推出了系统风险评估办法,目的是确定监督的轻重缓急。
Notable achievements include the launch of a systematic risk-assessment methodology in June 2006, aimed at identifying oversight priorities.
在两次讨论会上对预定专题进行了认真讨论,目的是确定该地区的后续活动。
Two discussion sessions allowed for deliberations on the scheduled topics, with the aim of defining follow-up activities for the region.
伍兹霍尔研究中心于1985年成立,其目的是确定和维护全球人类生境、其森林、土壤、水及生物和功能上的完整。
The WHRC was founded in 1985 with the purpose of defining and defending the global human habitat, its forests, its soils, its water, and its biological and functional integrity.
目的是确定房产权,在无可争议的情况下承认拥有权的权利,并建立一个解决纠纷案例的机制。
The aim is to define the ownership of real estate, recognizing the right of ownership in undisputed cases and setting up mechanisms for the resolution of disputed cases.
目的是确定若干人口传统食物、血液和类脂组织中含持久性有机污染物的水平,分析检查结果中给保健和食品带来的影响。
Objectives are to ascertain the level of key POPs in traditional foods and in blood and lipid tissues of selected populations and to analyse the health and dietary implications of these findings.
(k)对于所使用方法的不确定因素的估计,目的是确定这种不确定因素的主要来源及其对划界案的影响;和.
(k) The estimates of the uncertainties in the methods applied, with a view to identifying the main source(s) of such uncertainties and their effect on the submission; and, in all cases.
年春季,工作组与一些荷兰民间组织举行了一次会议,目的是确定与荷兰妇女的地位有关的最紧迫问题。
In the spring of 2013, the working group had a meeting with Dutch civil society organisations for the purpose of identifying the most urgent issues in relation to the position of women in the Netherlands.
我们感兴趣的是‘谁在说话',而不是语音识别的问题,最终目的是确定‘所说的是什么'。
We are interested in“who is speaking,” as opposed to the problem of speech recognition, which aims to ascertain“what was spoken.”.
另一个后续行动的实例是会员国对民主状况进行自我评估,目的是确定采取行动的领域和开展政策改革的切入点。
Another example of follow-up action is the implementation of self-assessments of the state of democracy by member States, which are aimed at identifying areas for action and entry points for policy reforms.
委员会认为,这一研讨会可能是一系列会议中的第一个,其目的是确定《公约》规定的每一项权利的主要基准和指数。
The Committee considered that such a workshop might be the first of a series of meetings designed to identify key benchmarks and indicators in relation to each of the rights in the Covenant.
粮农组织已表示愿意主持与委员会有关成员及其秘书处进行的探索性讨论,目的是确定共同感兴趣和可采取行动的领域。
FAO has expressed willingness to host exploratory discussions with interested members of the Committee and its secretariat with a view to identifying areas of common interest and possible action.
Results: 69, Time: 0.03

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English