Examples of using
经济和社会部门
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
确定经济和社会部门在泛阿拉伯一级首脑会议上有优先发言权;.
The determination of economic and social sectors having priority at pan-Arab level for presentation to the summit;
迄今为止在本组织经济和社会部门进行的改革已经产生了成果。
The reforms implemented thus far in the economic and social sectors of the Organization are already bearing fruit.
吉布提鼓励多哥继续实行司法改革及经济和社会部门改革。
Djibouti encouraged Togo to pursue reforms in the administration of justice andin economic and social sectors.
(e)旅游业的发展:旅游业对经济和社会部门及对环境的影响;
(e) Development of tourism: its impact on the economic and social sectorsand on the environment;
在这项工作中,打算将包括工作人员在内的资源通过发展帐户的方法调至经济和社会部门。
Throughout this exercise it is intended that resources, including staff, be redeployed to the economic and social sector through the medium of the Development Account.
注意到领土政府采取行动,促使当地居民进一步参与开曼群岛经济和社会部门的决策进程,.
Noting the actions taken by the territorial Government to promote increased participation by the local population in the decision-making process in the economic and social sectorsin the Cayman Islands.
他便是本着这种精神,提议创设发展帐户,为经济和社会部门的活动提供资金。
It was in that spirit that he had proposed the creation of the Development Account, which would serve to finance activities in the economic and social sectors.
非洲问题特别顾问办公室一直支持非洲国家的政策制订和加强经济和社会部门的能力协调。
The Office of the Special Adviser on Africa has been supporting policy development and strengthening coordination capacity in economic and social sectorsin African countries.
强有力的公共机构对政策执行情况的监测和评价对于有效执行经济和社会部门的政策也至关重要。
Having strong public institutions monitoring and evaluating policy implementation is also crucial to the effective implementation of policies in the economic and social sectors.
高级别部分应用于改善联合国系统经济和社会部门之间的协同作用。
The high-level segment should be used for improving the synergy between the economic and social sectors of the United Nations system.
This affects not only the GAD budgets but also the allocation of resources to economic and social sectors that could provide public goods(health, nutrition, education) and employment.
封锁严重影响了古巴的经济和社会部门。据估计,在过去44年中,古巴损失了逾720亿美元。
The embargo has seriously affected Cuba' s economic and social sectors, and it is estimated that in the past 44 years Cuba has lost more than $72 billion.
At the same time, the Committee' s 11 thematic" clusters" strengthened collaboration among the Secretariat' s economic and social departments by identifying and implementing new joint initiatives.
In contrast, the doubling of seminars and training courses between 1992 and 1997 reflects a change in approach common to all major programmes, especially in the economic and social sectors.
On the issue of harmonization of business practices, the Director stated that such initiatives stemmed from General Assembly resolution 32/197 on the restructuring of the economic and social sectors of the United Nations system.
This consensual transition, scheduled to end in January 2005, should establish security throughout the country, improve public finances and revive the economic and social sectors, which are engines of growth.
In 2006, Executive Committee entities developed a set of common priorities to guide the economic and social sectors of the United Nations in its follow-up to the 2005 World Summit.
蒙特雷共识》载有有关经济和社会部门的关键国内政策方针,但这一方针不应导致受援国政策和做法的同质化。
The Monterrey Consensus contains key domestic policy orientations in the economic and social sectors, yet this should not lead to the homogenization of policies and approaches in recipient countries.
The Ad Hoc Committee on the Restructuring of the Economic and Social Sectors was established by General Assembly resolution 3362(S-VII) of 16 September 1975 and worked for two years.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt