The Commission deplores attacks against indigenous and Afro-Colombian communities and urges all actors to respect the special cultural status of minorities and indigenous communities.
法国对这事态发展表示遗憾,同时尽一切努力扭转这种倒退的情况。
While deploring those developments, France had exerted every effort to reverse those setbacks.
Delegates widely condemned the fighting, with Kuwaiti ambassador Mansour Ayyad Al-Otaibi expressing regret that the Council had failed to adopt his delegation's Monday draft resolution.
联合国放弃了制订跨国公司行为守则的努力,主席对此表示遗憾。
The Chairperson expressed regret that the United Nations had abandoned efforts to formulate a code of conduct for transnational corporations(TNCs).
不过,我对这些侵犯事件表示遗憾,并呼吁以色列遵守其义务,停止这种飞越行动。
However, I deplore these violations and call upon Israel to adhere to its obligations and cease such overflights.
然而,他表示遗憾的是,对成立自治协会的限制做法导致公民空间受到政府主办的非政府组织的垄断。
However, he deplores the practice of restricting the formation of autonomous associations so that civic space is monopolized by government-organized NGOs.
葡萄牙政府发表了一份公报,对这次事件表示遗憾。
A communiqué was issued by the Portuguese authorities expressing regret for the incident.
年6月11日,工作组发表了一篇新闻稿,对斯里兰卡发生大量失踪案件表示遗憾。
On 11 June 2008, the Working Group issued a press release deploring the large number of cases of disappearances in Sri Lanka.
在证明2006年被审判并被处决的侯赛因没有拥有此类武器之后,包括鲍威尔在内的一些官员表示遗憾。
After it was shown that Hussein, who was tried and executed in 2006, did not possess such weapons, some officials, including Powell, expressed regret.
我和我的代表对这些侵犯事件表示遗憾,并呼吁以色列停止这种飞越行动。
My representatives and I deplore these violations and call on Israel to cease such overflights.
凯尔特人组织对任何形式的家庭暴力表示遗憾,我们对JabariBird的指控深感不安。
The Celtics organization deplores domestic violence of any kind, and we are deeply disturbed by the allegations against Jabari Bird.
国防部长发表了一份新闻稿,对该事件表示遗憾。
The Minister of National Defence issued a press release expressing regret at the incident.
许多代表团强调,官方发展援助一直在下降,并对充足的外部供资、包括官方发展援助没有兑现表示遗憾。
Many delegations stressed that official development assistance(ODA) had been declining and expressed regret that adequate external funding, including ODA, had not materialized.
很多关于平等问题的部门和委员会因为需要完成的任务数量多、要求高,而所掌握的财政资源不足表示遗憾。
Many equality services and committees deplore the inadequacy of financial resources at their disposal in dealing with the many difficult tasks facing them.
埃尔多安于6月27日就俄罗斯苏-24飞行员的死亡向普京发去慰问信,并对此事件表示遗憾。
Erdogan sent a letter of condolences to Putin June 27 over the death of Russian Su-24 pilot and expressed regret over the incident.
安理会理事国对所看到的暴力程度和继续使用重型武器表示遗憾,这导致了联叙监督团的缩编。
The Council members expressed regret at the level of violence observed and the continued use of heavy weapons, which led to the UNSMIS drawdown.
因此,政府表示遗憾的是,报告长度超过了建议的40页幅度。
As a consequence, the Government expresses regret for the length of the report as it exceeds the 40 page recommendation.
I express regret that this happened and that some failed to recognize the honest intention of building friendship between the Bosniak and Serb peoples.
可以预见的是,这些人遭到了强烈反对谁敢承认他们很孤独,并表示遗憾。
Predictably, there was backlash to these men who would dare admit that they're lonely and express regrets.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt