DEPLORING in Chinese translation

[di'plɔːriŋ]
[di'plɔːriŋ]

Examples of using Deploring in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
XV. Deploring any attempts or efforts to use economic might as an instrument to impose cultural domination on others.
十五.任何以经济力量为手段对他人实行文化支配的企图或努力深表遗憾;.
Deploring also the killing and wounding of refugee children, including in the Agency' s schools, by the Israeli occupying forces.
以色列占领军杀害和伤害难民儿童,包括工程处学校的难民儿童表示非常遗憾,.
Deploring also the killing and wounding of children in the Agency's schools by the Israeli occupying forces.
工程处学校的儿童被以色列占领军杀害和伤害表示非常遗憾,.
(d) Deploring the refusal by the leader of LRA to sign the final peace agreement on 10 April 2008 and urging him to do so;
(d)2008年4月10日上帝军领导人拒绝签署最后和平协定表示遗憾,并敦促他签署该协定;.
Deploring practices of forced displacement and their negative consequences for the enjoyment of fundamental human rights by large groups of populations.
强迫流离失所的做法及其对大批民众享受基本人权的负面影响感到遗憾,.
On 11 August, together with those four special procedure mechanisms, he issued a press release deploring the conviction of Aung San Suu Kyi.
月11日,他与这四个特别程序机制一起发表一份新闻稿,对昂山素季被定罪表示愤慨
Steiner bemoans the loss of community, identity, and classical humanism, while deploring the rise of mass culture for eroding standards of classical literacy.
斯坦纳哀叹一致性、认同和古典人本主义的丧失,对由于大众文化之兴起所导致的对古典文学标准的侵蚀深感遗憾
On 30 March 2010, the Committee issued a press release deploring the execution.
年3月30日,委员会的新闻发布就执行处决表示了遗憾
Deploring the endangerment of the safety of the Agency' s staff and the damage and destruction caused to the facilities and properties of the Agency during the period covered by the report of the Commissioner-General.
痛惜主任专员的报告所述期间工程处工作人员的安全受到威胁,工程处设施和财产遭到破坏和损毁,.
Further deploring the three incidents of interference by the Government of Sudan with the work of the Panel of Experts, as set out in paragraphs 20 to 24 of the Final Report of the Panel of Experts(S/2013/79).
痛惜专家小组最后报告(S/2013/79)第20至24段所述,发生了三起苏丹政府干涉专家小组工作事件,.
Deploring practices of forced displacement, in particular“ethnic cleansing”, and the negative impact they constitute for the enjoyment of fundamental human rights by large groups of populations.
谴责强迫流离失所的做法,特别是"种族清洗"做法,以及这种做法对大批人群享受基本人权造成的不利影响,.
The Committee' s delegation to Havana had issued a statement deploring their forced absence and denouncing the Israeli policy of closures, collective punishment and constant violations of the human rights of the Palestinians.
委员会赴哈瓦那代表团发表了一份声明,对这些专家被迫缺席表示遗憾,并谴责以色列的关闭和集体惩罚政策及不断侵犯巴勒斯坦人人权的状况。
Deploring also the three incidents of interference by the Government of the Sudan with the work of the Panel of Experts, as set out in paragraphs 18 to 22 of the final report of the Panel of 24 January 2013.
痛惜专家小组2013年1月24日最后报告第18至22段所述,发生了三起苏丹政府干涉专家小组工作事件,.
Condemning all acts of violence and extremism inside Somalia, deploring the recent bombings in Mogadishu, and expressing its concern regarding the continued violence inside Somalia.
谴责索马里境内的一切暴力和极端行为,谴责最近在摩加迪沙发生的爆炸,并表示安理会对索马里境内的暴力持续不断感到关注,.
Deploring the downing of a civilian aircraft on an international flight, Malaysia Airlines flight MH17, on 17 July in Donetsk Oblast, Ukraine, with the loss of all 298 passengers and crew on board.
痛惜一架国际航班民用飞机,即马来西亚航空公司MH17航班飞机,于7月17日在乌克兰的顿涅茨克州坠落,致使机上298名乘客和机组人员丧生,.
Deploring the violations of human rights and international humanitarian law committed by these groups and militias and stressing the urgent need for those responsible for these crimes to be brought to justice.
谴责这些团体和民兵侵犯人权和违反国际人道主义法的行为,并强调亟须将应对这些罪行负责的人绳之以法,.
Deeply deploring the occurrence of violations of human rights and fundamental freedoms in the context of the fight against terrorism, as well as violations of international refugee and international humanitarian law.
深为痛惜在打击恐怖主义斗争中发生了侵犯人权和基本自由的行为以及违反国际难民和国际人道主义法的行为,.
Strongly condemning the targeting, obstruction or prevention of the delivery of humanitarian aid in Somalia by any parties, especially armed groups, and deploring any attacks on humanitarian personnel.
强烈谴责任何方面特别是武装团体针对性地袭击、阻挠或妨碍索马里境内人道主义援助的运送,并谴责对人道主义人员发动的任何袭击,.
In responding to these worrying developments, my Government recently issued a press communiqué publicly deploring this latest outbreak of fighting and, more particularly, the tragic killings on both sides.
我国政府对这些令人不安的事态发展作出反应,发表了一份公开谴责最近爆发的冲突,尤其是双方悲惨杀害的新闻公报。
Deploring the further deterioration of the humanitarian situation and the failure of the Government of the Syrian Arab Republic to ensure the immediate, safe and unimpeded provision of humanitarian assistance to all areas affected by the fighting.
痛惜人道主义局势进一步恶化,阿拉伯叙利亚共和国政府未能确保安全和不受阻碍地立即向所有受到战斗影响的地区提供人道主义援助,.
Results: 94, Time: 0.0487

Top dictionary queries

English - Chinese