Examples of using
许多代表团指出
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
许多代表团指出,集束弹药是专家小组工作的一项重点。
Many delegations have noted that cluster munitions are a particular focus of the Group' s work.
许多代表团指出,专家组里的意见交流提出了宝贵的见解并协助提高了认识。
Many delegations had said that the exchange in the Group of Experts had provided valuable insights and helped raise awareness.
许多代表团指出,自愿遣返对于多数难民来说是一种可取的办法,但还强调必须将重新安置作为一种备选办法。
Many delegations referred to voluntary repatriation as the preferred solution for most refugees, but also emphasized the need for resettlement as an option.
许多代表团指出,对该专题与普遍管辖权之间的关系开展分析可能是有益的。
A number of delegations noted the potential usefulness of an analysis of the topic' s relationship with universal jurisdiction.
许多代表团指出,在生态系统和一般海洋环境的管理中必须采取综合的生态系统方式。
Many delegations pointed to the importance of adopting an integrated ecosystem approach for the management of ecosystems and for the marine environment in general.
许多代表团指出,有必要先行确定并分析利益攸关方的需要和利益。
Many delegations pointed to the need a priori to identify and analyse stakeholders' needs and interests.
虽然联络小组宣读了整个文本,但许多代表团指出,需要请示首都后,才能商定对原文提出的拟议修改。
Although the Contact Group held a reading of the entire text, many delegations noted the need to consult with capitals before agreement could be reached on proposed modifications to the original text.
Many delegations pointed out the need for UNCHS(Habitat) to address the requests made in Commission resolution 17/9 in relation to the situation in the occupied Palestinian territories.
Many delegations noted the continuing importance of basic peacekeeping principles, including respect for sovereignty, non-intervention in internal affairs, consent, impartiality and the need for a coordinated approach to crises.
With regard to land-based sources of marine pollution, many delegations pointed out the slow start of GPA implementation and underscored the importance of the forthcoming GPA review in 2001.
Many delegations noted the importance of access to information on technologies that could be adapted to the varying needs of small island developing States; one size did not fit all.
Although international instruments dealing with the transboundary movement of wastes are in place, many delegations stated that the transboundary movement of hazardous waste, including e-waste, is still a major issue of concern.
许多代表团指出,更早开始筹备进程能改进协商进程对专题的审议,并在这方面提出若干具体建议。
Many delegations pointed out that beginning the preparatory process earlier would improve the consideration of the topic by the Consultative Process and a number of specific proposals were made in this regard.
Many delegations noted that given that two implementing agreements already existed under the Convention, developing another implementing agreement under it would be politically, legally and technically feasible.
Many delegations stated their willingness to participate in furthering cooperation and coordination in relation to the issues of conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction.
While complementing the National Committees for a successful year, many delegations noted the disproportionate increase in other resources and challenged the Committees to focus on increasing regular resources for the organization.
许多代表团指出,发达国家的消费和生产模式对发展中国家影响甚大,特别是在全球化和贸易自由化的环境下。
Many delegations noted that consumption and production patterns in developed countries strongly influenced patterns in developing countries, particularly in the context of globalization and trade liberalization.
Many delegations pointed to the need to improve overall immunization coverage, and UNICEF was requested to provide additional information on what was planned in EPI, especially in polio eradication.
Many delegations observed that the workshops had provided further evidence of the need for negotiations to commence on a new implementing agreement to the Convention to establish a more effective legal framework.
Many delegations pointed to the vital role that major groups play in developing policy proposals and ensuring successful implementation of the goals and targets related to the thematic cluster.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt