(e) Request the President of the General Assembly to convene a midterm review to take stock of the progress made and decide on further necessary actions before the seventy-fourth session(operative paragraph 7);
The Assemblyrequested the President of the Assembly to consider convening a high-level forum devoted to the implementation of the Programme of Action on the occasion of the anniversary of the adoption of the Programme of Action, on or around 13 September.
We also feel compelled to ask the President of the General Assemblyto convene in late April and early May of 2006 a special meeting of the General Assembly devoted to this tragic anniversary.
这次高级别全体会议将产生一份简要的成果文件,请大会主席与会员国协商拟订文件草案。
That high-level plenary meeting would result in a concise outcome document, and thePresident of the General Assembly would be requested to produce a draft text, in consultation with Member States.
决议请大会主席:.
The resolution requests the President of the General Assembly to.
请大会主席确定会议的组织安排;.
Requests the President of the General Assembly to finalize the organizational arrangements for the meeting;
请大会主席编写一份高级别会议纪要;.
Requests the President of the General Assembly to prepare a summary of the high-level meeting;
请大会主席拟定一份高级别会议纪要;.
Requests the President of the General Assembly to prepare a summary of the high-level meeting;
请大会主席把高级别会议的组织安排确定下来;.
Requests the President of the General Assembly to finalize the organizational arrangements for the high-level meeting;
我现在谨请大会主席斯尔詹·克里姆先生阁下发言。
I now have the honour to give the floorto His Excellency Mr. Srgjan Kerim, President of the General Assembly.
我现在荣幸地请大会主席谢赫哈亚·拉希德·阿勒哈利法发言。
I now have the honour of giving the floor to the President of the General Assembly, Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa.
下面,我谨请大会主席米格尔·德斯科托·布罗克曼先生阁下发言。
I now have the honour to give the floorto His Excellency Mr. Miguel D' Escoto Brockmann, President of the General Assembly.
我现在荣幸地请大会主席朱利安·罗伯特·亨特先生阁下发言。
It is my honour now to give the floor to the President of the General Assembly, His Excellency Mr. Julian Robert Hunte.
并请大会主席与会员国协商,最后确定会议的组织安排。
The President of the General Assembly would also be requested to finalize, in consultation with Member States, the organizational arrangements of the meetings.
请大会主席与会员国协商高级别续会的具体日期、形式和结果;
Requests the President of the General Assembly to hold consultations with Member States regarding the specific date, format and outcome of the high-level resumed session;
已请大会主席将选定的非政府组织清单及时提交给会员国核准。
The President of the General Assembly has been requested to present the list of selected non-governmental organizations to Member States in a timely manner for approval.
今天摆在我们面前的决议草案请大会主席恢复特设工作组的工作。
The draft resolution before us today invites the President of the General Assembly to resume the work of the ad hoc Working Group.
请大会主席与会员国协作,为核裁军问题大会高级别会议作出一切必要安排;.
Requests the President of the General Assembly, in collaboration with Member States, to make all the necessary arrangements for the high-level meeting of the General Assembly on nuclear disarmament;
请大会主席同各会员国协商后提出非正式小组讨论会的主题,供大会审议;.
Requests the President of the General Assembly to make proposals in consultation with Member States, for consideration by the Assembly, on the themes of the informal panels;
还回顾第57/299号决议请大会主席与会员国协商,最后确定任何未决的组织事项,.
Recalling further that in its resolution 57/299, it invited the President of the General Assembly to finalize any outstanding organizational matters in consultation with the Member States.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt