ISTEKA TOG ROKA in English translation

expiry of that period
isteka tog roka
isteka tog razdoblja
expiry of that deadline
isteka tog roka
that time limit expires
end of that period
kraju tog razdoblja
isteka tog razdoblja
isteka tog roka

Examples of using Isteka tog roka in Croatian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
u roku od dva tjedna od obavješćivanja Europskog parlamenta i Vijeća o tom aktu ili ako prije isteka tog roka i Europski parlament
the Council within a period of two weeks of notification of that act to the European Parliament and to the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament
dva mjeseca po obavještavanju Europskog parlamenta i Vijeća o tom aktu ili ako su, prije isteka tog roka, i Europski parlament
the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament
akta Europskom parlamentu i Vijeću na njega ne podnesu nikakav prigovor ili ako su prije isteka tog roka i Europski parlament
by the Council within a period of one month of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament
Delegirani akt donesen na temelju ▌ članaka[…] stupa na snagu samo ako Europski parlament ili Vijeće u roku od dva mjeseca od priopćenja tog akta Europskom parlamentu i Vijeću na njega ne ulože nikakav prigovor ili ako su prije isteka tog roka i Europski parlament i Vijeće obavijestili Komisiju da neće uložiti prigovor.
A delegated act adopted pursuant to▌Articles[…] shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object.
akta Europskom parlamentu i Vijeću na njega ne podnesu nikakav prigovor ili ako su prije isteka tog roka i Europski parlament
by the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament
akta Europskom parlamentu i Vijeću na njega ne podnesu nikakav prigovor ili ako su prije isteka tog roka i Europski parlament
by the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament
akta Europskom parlamentu i Vijeću na njega ne podnesu nikakav prigovor ili ako su prije isteka tog roka i Europski parlament
the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament
akta Europskom parlamentu i Vijeću na njega ne podnesu nikakav prigovor ili ako su prije isteka tog roka i Europski parlament
by the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament
akta Europskom parlamentu i Vijeću na njega ne podnesu nikakav prigovor ili ako su prije isteka tog roka i Europski parlament
the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament
akta Europskom parlamentu i Vijeću na njega ne ulože nikakav prigovor ili ako su prije isteka tog roka i Europski parlament
the Council within a period of two months from notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament
akta Europskom parlamentu i Vijeću na njega ne ulože nikakav prigovor ili ako su prije isteka tog roka i Europski parlament
by the Council within a period of three months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament
akta Europskom parlamentu i Vijeću na njega ne ulože nikakav prigovor ili ako su prije isteka tog roka i Europski parlament
the Council within a period of one month of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament
Vijeću na njega ne podnesu nikakav prigovor ili ako su prije isteka tog roka i Europski parlament
of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament
mjeseca od obavijesti o tom aktu Europskom parlamentu i Vijeću o tom aktu ili ako, prije isteka tog roka, i Europski parlament
the Council within a period of three months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament
akta Europskom parlamentu i Vijeću na njega ne ulože nikakav prigovor ili ako su prije isteka tog roka i Europski parlament
the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament
Privremena se sprijecenost predsjednika ustanovljava na 60 dana, a po isteku tog roka moze se neograniceni broj puta produzivati za jos 60 dana.
Temporary indisposition of the president is set to 60 days, and after expiry of this period it is possible to prolong it for an indefinite number of times for another 60 days.
stupiti na snagu prije isteka toga roka ako i Europski parlament
enter into force before the expiry of that period if the European Parliament
Ako po isteku tog roka podnositelj zahtjeva nije dostavio nedostajuće elemente,
Where at the end of that period, the applicant has not submitted the missing elements,
stupiti na snagu i prije isteka toga roka, ako su Europski parlament
enter into force before the expiry of that period if the European Parliament
najkasnije 15 dana prije isteka toga roka može podnijeti Hrvatskoj narodnoj banci obrazloženi zahtjev za produljenje toga roka koji se može produljiti za najviše šest mjeseci.
no later than 15 days before the expiry of that period, submit a reasoned request to the Croatian National Bank for an extension of that period, which may be extended up to six months.
Results: 210, Time: 0.0285

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Croatian - English