ISTEKA RAZDOBLJA in English translation

the end of the period
kraju razdoblja
isteka razdoblja
završetka razdoblja
kraja perioda
isteka perioda
expiry of the period
isteka razdoblja
isteka roka
isteka vremena
period expires
the expiration of the period
isteka razdoblja

Examples of using Isteka razdoblja in Croatian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Takva suspenzija stupa na snagu šest mjeseci nakon isteka razdoblja navedenog u stavku 4.,
Such a suspension shall take effect six months after the end of the period referred to in paragraph 4,
inulinskog sirupa povučena s tržišta može prodati na tržištu Unije prije isteka razdoblja povlačenja.
isoglucose or inulin syrup to be sold on the Union market before the end of the period of withdrawal.
inulinskog sirupa povučena s tržišta može prodati na tržištu Unije prije isteka razdoblja povlačenja.
isoglucose or inulin syrup to be sold on the Union market before the end of the period of withdrawal.
inulinskog sirupa povučena s tržišta može prodati na tržištu Unije prije isteka razdoblja povlačenja.
inulin syrup may be sold on the Union market before the end of the period of withdrawal.
inulinskog sirupa povučena s tržišta može prodati na tržištu Unije prije isteka razdoblja povlačenja.
isoglucose or inulin syrup to be sold on the Union market before the end of the period of withdrawal.
inulin sirupa povučenog s tržišta može prodati na tržištu Zajednice prije isteka razdoblja povlačenja.
inulin syrup may be sold on the Community market before the end of the period of withdrawal.
Ako na kraju jednog sata(isteka razdoblja vašeg ugovora) cijena aktive ode gore
If at the end of the one hour(the expiry period for your contract) the price of the asset goes up
ukinuti odobrenje prije isteka razdoblja za koje je odobrenje dano,
withdraw the authorisation before the expiry of a period for which it is granted,
U slučaju baze podataka koja je na bilo koji način stavljena na raspolaganje javnosti prije isteka razdoblja predviđenog stavkom 1.,
In the case of a database which is made available to the public in whatever manner before expiry of the period provided for in paragraph 1,
Ako je zahtjev za opoziv žiga podnesen prije isteka razdoblja od pet godina od registracije žiga čiji se opoziv traži
If the request for revocation of a trademark is filed before the expiry of the period of five years from the registration of the trademark the revocation of which is requested,
naknada troškova mogu biti uplaćene u dodatnom roku od šest mjeseci nakon isteka razdoblja navedenoga u stavku 1. ovoga članka,
procedural charges paid within the additional period of six months following the expiry of the period referred to in paragraph(1)
Potvrde koje su izdala prijavljena tijela u skladu s Direktivom 98/79/EZ prije stupanja na snagu ove Uredbe ostaju na snazi do isteka razdoblja navedenog na potvrdi,
Certificates issued by notified bodies in accordance with Directive 98/79/EC prior to the entry into force of this Regulation shall remain valid until the end of the period indicated on the certificate,
Potvrde koje su izdala prijavljena tijela u skladu s Direktivom 98/79/EZ prije 25. svibnja 2017. ostaju na snazi do isteka razdoblja navedenog u potvrdi, s iznimkom potvrda
Certificates issued by notified bodies in accordance with Directive 98/79/EC prior to 25 May 2017 shall remain valid until the end of the period indicated on the certificate,
Ako je u odobrenju za unutarnju proizvodnju IM/EX navedeno da se prerađeni proizvodi ili roba koji su stavljeni u taj postupak smatraju puštenima u slobodni promet na datum isteka razdoblja zaključenja, korisnik odobrenja podnosi obrazac za zaključenje postupka nadzornom carinskom uredu iz stavka 1. ovog članka.
Where the authorisation for inward processing IM/EX specifies that processed products or goods placed under that procedure are deemed to have been released for free circulation on the date of expiry of the period for discharge, the holder of the authorisation shall present the bill of discharge to the supervising customs office as referred to in paragraph 1 of this Article.
svaka država ugovornica može 30. lipnja ili prije 30. lipnja svake kalendarske godine nakon isteka razdoblja od pet godina od dana njegova stupanja na snagu, diplomatskim putem dostaviti
on or before 30th June in any calendar year beginning after the expiration of a period of five years from the date of its entry into force, give to the other Contracting State,
svaka država ugovornica može 30. lipnja ili prije 30. lipnja svake kalendarske godine nakon isteka razdoblja od pet godina od dana njegova stupanja na snagu, diplomatskim putem dostaviti
on or before the 30th of June in any calendar year beginning after the expiration of a period of five years from the date of its entry into force, give to the other Contracting State,
članka 14. stavka 2., ili isporuka usluga, smatraju se završenim prilikom isteka razdoblja na koja se takvi izvodi iz računa
the supply of services shall be regarded as being completed on expiry of the periods to which such statements of account
Direktivom 93/42/EEZ prije stupanja na snagu ove Uredbe ostaju na snazi do isteka razdoblja navedenog u potvrdi,
93/42/EEC prior to the entry into force of this Regulation shall remain valid until the end of the period indicated on the certificate,
na temelju valjanog Dokumenta o pojednostavljenom tranzitu, izdanog u skladu s Uredbom Vijeća(EZ) br. 693/2003(39)(FTD), EES sadržava mehanizam koji neposredno nakon isteka razdoblja dopuštenog boravka automatski prepoznaje koje bilješke o ulasku/izlasku ne sadržavaju podatke o izlasku te automatski prepoznaje bilješke za koje je maksimalno trajanje dopuštenog boravka prekoračeno.
the EES shall include a mechanism which shall automatically identify which entry/exit records do not have exit data immediately following the time of expiry of authorised stay and automatically identify records for which the maximum duration of authorised stay has been exceeded.
(a) istekom razdoblja iz članka 13.;
(a) at the end of the period provided for in Article 13;
Results: 79, Time: 0.0368

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Croatian - English