ZADNJEM TRENUTKU in English translation

last minute
zadnji tren
zadnji trenutak
zadnji čas
posljednji tren
posljednji čas
zadnji minut
posljednjem trenutku
posljednjoj minuti
zadnjoj minuti
u zadnji tren
last moment
zadnji trenutak
posljednji trenutak
zadnji tren
zadnji čas
posljednji tren
poslednjem trenutku
posljednjem momentu
poslednjem momentu
final moment
posljednji trenutak
konačni trenutak
zadnjem trenutku
zadnji moment
završni trenutak
last second
zadnji tren
zadnji čas
posljednji tren
posljednjoj sekundi
zadnjoj sekundi
posljednjem trenutku
zadnjem trenutku
poslednjoj sekundi

Examples of using Zadnjem trenutku in Croatian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Otkazao je sastanak u zadnjem trenutku.
He canceled the appointment at the last moment.
U zadnjem trenutku je pošteđen.
And at the last minute, he is spared.
Zato, Dustin Jr što sam u zadnjem trenutku tako odlučio.
Because at the last moment, I decided not to.
Misliš li da u svom zadnjem trenutku stoka krivi klaonicu?
In their final moments, do you think cattle blame the slaughterhouse?
Primjetio je da nas nema i da smo u zadnjem trenutku otkazali put.
He noticed we were gone and that we cancelled Epcot last-minute.
U zadnjem trenutku, da.
At the last minute, yes.
Mislio je, potpuna iskrenost će u zadnjem trenutku spasiti tvrtku razotkrivanja.
He seemed to think that full candor at the 11th hour would save his company from exposure.
Oprosti za promjenu pjesme u zadnjem trenutku, Mike.
Sorry about the last minute change up to the performance, Mike.
Zemaljski brod Enterprise se umiješao u zadnjem trenutku!
The earth vessel Enterprise intervened at the last moment!
Sva nada izgubljena, a on u zadnjem trenutku ujaše na bijelom konju.
All hope lost and he rides in at the last moment on a white horse.
Stojim vrlo čvrsto na tom zadnjem trenutku.
I stand very firm on that last point.
Ti si uvijek mogao da radiš u zadnjem trenutku, ali postavljaš loš primjer tvom starijem bratu.
You always could do your work at the last minute, but you're setting a bad example for your big brother.
Dok se ponor širio, u zadnjem trenutku, pas ga je preskočio da bi bio s nama.
And as the chasm grew wider, at the very last moment, a dog leaped across it to be with us.
FBI stiže u zadnjem trenutku, uzmu sjedište po volji… i ništa ne kažu.
The FBI shows up at the last minute, takes what seats they need… They don't have to notify us.
Ne, u zadnjem trenutku hoću da me gleda u oči
No, in her last moment I want her to look me in the eye
A onda je u zadnjem trenutku, promijenila mišljenje.
And at the last minute, she changed her mind. My mother said
Kad shvate, u onom zadnjem trenutku, da se sve to stvarno događa. Naročito pogleda svojih žrtava.
That it's all really happening. when they realize, in that final moment, Especially the look on my victim's face.
Potrebno je osigurati da u zadnjem trenutku prije odlaska, činjenica da postoji zaduženost koja sprečava provedbu planiranih planova.
It is necessary to ensure that at the last moment before departure, the fact that there is an indebtedness that prevents the implementation of the planned plans.
U zadnjem trenutku, anđeo silazi sa neba
At the last second, an… an angel steps in
Kad shvate, u onom zadnjem trenutku, da se sve to stvarno događa. Naročito pogleda svojih žrtava.
When they realize, in that final moment, Especially the look on my victim's face that it's all really happening.
Results: 160, Time: 0.0417

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Croatian - English