let's take
dovolte nám
nechat nás vzít
využijme
přijměme
podívejme se
považujme
dejte nám
nechej nás , abychom vzali
nechte nás odnést think
myslet
podle
přemýšlet
přemýšlej
pocit
ber
berte
uvažovat
pomysli
si myslí we treat
zacházíme
léčíme
jednáme
nakládáme
se chováme
přistupujeme
budeme zacházet
ošetříme
přistupovat
ošetřujeme let us keep
nechte nám
nechme si
mějme
berme
udržme we will take
odvezeme
vezmem
berem
odneseme
podnikneme
zavezeme
obsadíme
vezmeme
bereme
pojedeme
Berme to teď jako vítězství.Let's just take it as a win right now.Berme to jako špatný dárek,Berme to jako závod, který bude dělat hodně reklamy.We take that race that will make a lot of publicity.Pak ti přeji, berme ty a já své závazky vážně! I wish you well then, you and I take our commitments seriously! Berme to jako možnost, nic víc.
Berme na vědomí, že šéfka má na sobě leopardí vzor.Let's acknowledge that the chief is wearing leopard print.Berme to jen jako hrubý náčrt.Let's just consider this a rough draft.Ale berme to jako rande na rozloučenou. Berme věci pěkně po pořádku?Lets just take this one thing at a time, okay?Berme to jako moji odměnu.Look at this as my reward.Let's just take that as a given.Let's all take it easy.Berme " to ako hranie rolí.Treat it like a role play.Let's just take this one step at a time.Let's go to work.Takže, berme to v úvahu: který z těch dvou druhů dosáhl větší úspěch? So, based on that, which of us is the more successful species? Takže to berme krok za krokem. Let's just take it one step at a time.Berme to jako malé nedorozumění.Let's just think of it as a misunderstanding.Takže to berme jako první pohovor, ano? So let's consider this a first formal interview, shall we? Berme ho, jako by šlo o novýho pachatele.- Jenže nejde.Let's just treat him like he's a new offender./ He isn't.
Display more examples
Results: 54 ,
Time: 0.1475