BUDIT in English translation

wake
vzbudit
probudit
vzbuď
probuď
probudíš
brázdě
rozloučení
probuzení
vzbudím
vstávej
awake
vzhůru
spát
bdělý
probuzený
probuzení
vědomí
nespala
vzůru
probrat
se probudil
waking
vzbudit
probudit
vzbuď
probuď
probudíš
brázdě
rozloučení
probuzení
vzbudím
vstávej

Examples of using Budit in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
nechtěl jsem ji budit.
so I didn't wanna wake her.
Promiň, neměla jsem tě budit.
I shouldn't have woken you.
Jak? Tak, jak jsou lidi zvyklý se v letadle budit.
The way people are used to being woken on a plane.
Nebyl důvod ji budit, tak jsem se rozhodl odejít.
There didn't seem to be any point in disturbing her, so I decided to leave.
Neměl bys budit každého upíra, aby začal lovit?
Gone too soon♪ Shouldn't you be waking up every vamp in the city to start hunting?
Nač budit mou naději?
Why do you raise my hopes?
Budit v druhých respekt.
Commanding the respect of others.
Když jsem se nezačal budit ve 3:00 ráno, cítil jsem se moc otcovsky.
When I'm not being woken at 3:00 in the morning, I feel very paternal.
Proč mě musí budit sousedův pes?
Why do I have to wake up to that neighbor's dog?
Bude vás budit co pár hodin.
You're gonna be up every few hours.- We can do it.
Chcete budit Averyho?
You want to wake up Avery?
Nechtěla jsem tě budit, aby sis myslel, že jsi zemřel.
Didn't want you to wake up, think you would died.
Neměl bys budit člověka, když spí. Jacku!
Jack! You should know not to wake a man when he's sleepin!
A taky bych neměla budit Emmu. Jsi hodná.
And then…- I shouldn't wake up Emma. Thank you.
Nebyl důvod ji budit, tak jsem se rozhodl odejít.
So… I decided to leave. There was no point in disturbing her.
Musíte nás budit každý den tím zvoncem?
Must you wake us every morning with that bell?
Kdo se opovažuje budit mě v tuto hodinu?
Who dares disturb me at this hour?
Nechtěl jsem vás budit, tak jsem si otevřel sám.
I didn't want to wake you, so i jimmied the door open.
Nakoupit nábytek? Přestat se budit uprostřed noci, abych si zahulil?
Stop waking up in the middle of the night to smoke pot? Buy some furniture?
Jsme vás budit. Vypadal jste že spíte. Nechtěly.
You were fast asleep, we didn't want to wake you up.
Results: 316, Time: 0.1066

Top dictionary queries

Czech - English