building
stavební
budování
stavět
stavba
baráku
postavit
budovy
domě
objektu
stavění structure
struktura
stavba
konstrukce
uspořádání
složení
konstrukční
strukturovat
poskládej
budovy premises
předpoklad
premisa
premisu
premisou
premisy
provozovna
predpoklad facility
zařízení
nástroj
středisko
komplex
vybavení
pracoviště
příslušenství
budovy
ústavu
objektu buildings
stavební
budování
stavět
stavba
baráku
postavit
budovy
domě
objektu
stavění
Máme též rozkaz chránit tuto budovu . And we have orders to protect this facility . Zdravíčko. Přišla jsem vám říct, že musíte okamžitě opustit budovu . Hi. I'm here to inform you that you have to evacuate the premises immediately. Takže se nemusím bát, že bys hledala nějakou vysokou budovu . About you trying to find any tall buildings or anything? So I don't have to worry. Jdu říct Nathanovi, že chci uzavřít budovu . To tell Nathan I want to lock the facility down. Takže se nemusím bát, že bys hledala nějakou vysokou budovu ,? So, I don't have to worry about you trying to find any tall buildings or anything? Ne, to nebude nutné, protože ihned opustím budovu . No, that won't be necessary because I will be leaving the premises immediately. Kam jdeš? Jdu říct Nathanovi, že chci uzavřít budovu . Where are you going? To tell Nathan I want to lock the facility down. Tvrdil jste, že máte důkaz, že slečna Rivera opustila budovu . You were saying you have proof that Ms. Rivera left the premises . Právě jsem zabil muže, který už týden sledoval tuhle budovu . I just killed a man who has been outside this facility for the last week. Musíme vás požádat, aby jste opustil budovu , pane. We're gonna have to ask you to leave the premises , sir. Ať ostraha uzamkne budovu . Notify security. Have them lock down the facility . Rozumím. Musíme evakuovat budovu . Copy that. We need to evacuate the facility . Co je teď důležité, to je uzavřít celou budovu před. Is that we lock down this entire facility before… Whoa, whoa, whoa, whoa. What matters now. Armáda nemá žádnou pravomoc mimo tuto budovu . The Army has no jurisdiction outside this facility . Data ukazují dvě stavební povolení na budovu na počátku 80-tých let. Doslovně. Literally. for structures built in the early'80s. Records also indicate two permits. Data ukazují dvě stavební povolení na budovu na počátku 80-tých let. Doslovně. For structures built in the early'80s. Records also indicate two permits Literally. Elektřina pro budovu odborů vypnuta na 90 minut, čtvrteční noc. Power to the local union building out 90 minutes Thursday night. Děcka sprejovali na budovu naproti té uličce, tak tam dal vlastník kameru. Kids were tagging that building across from the alley, so the owner put up a camera. Pronajal jsem budovu na King's Parade- asi začni s malými projekty. I have rented a property in King's Parade- probably start with a couple of small projects. hledáte budovu C, byt 26? you're looking for building C flat 26, right?- Yes,?
Display more examples
Results: 6954 ,
Time: 0.1043