BYLO ODPOJENO in English translation

is been disconnected
is not in service

Examples of using Bylo odpojeno in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Volali jsme, ale to číslo bylo odpojeno.
We called, but the number he gave us was disconnected.
Je nám líto, ale číslo, které voláte bylo odpojeno.
We're sorry. You have a number that is no longer in service.
Telefonní společnost říká, že to číslo bylo odpojeno včera.
The phone company says the number was disconnected yesterday.
Ale číslo, co jsi mi dal, bylo odpojeno. Pokoušel jsem se ti dovolat.
But the number you gave me was disconnected. I tried to call you.
Číslo, které voláte, bylo odpojeno.
The number you have reached is disconnected.
Ne, zkusila jsem staré číslo a bylo odpojeno.
No, i tried the old number and it just said disconnected.
Záznamník říká, že bylo odpojeno.
Recording says it's been disconnected.
To telefonní číslo bylo odpojeno.
that phone number that was disconnected.
Je nám líto, ale volané číslo bylo odpojeno nebo již není v provozu.
We're sorry, you have reached a number that has been disconnected or is no longer in service.
jakákoli jiná část byla odstraněna, nebo že něco bylo odpojeno.
any other part was removed or that anything had been disconnected.
A co se týče toho dalšího muže, telefonní číslo, které měl, bylo odpojeno, a neexistuje záznam jeho účtu.
Regarding the other man, the telephone number we had for him… has been disconnected and there's no record of an account.
Číslo, které voláte, je odpojeno, nebo není v provozu.
You have reached a number that has been disconnected, or is no longer in service.
Vámi vytočené číslo je odpojeno nebo již není v provozu.
You have reached a number that has been disconnected or is no longer in service.
Nevím, kde ji najít a její číslo je odpojeno.
I don't know how to reach her, and her number's been disconnected.
Volané číslo je odpojeno nebo… VYTÁČÍM DOMOV.
You have reached a number that has been disconnected or is no.
Číslo, které voláte, je odpojeno.
You have reached a number that has been disconnected.
Zařízení Bluetooth bude odpojeno, pokud vyberete jiný zdroj.
The Bluetooth device will be disconnected when you select another source.
Srdce je odpojeno.
Heart is detached.
Před připojením kabelu napájení má být odpojeno výstupní napětí zdroje.
Before connecting the supply cable the output source voltage should be disconnected.
Číslo, které voláte, je odpojeno.
The number you have called is not connected.
Results: 42, Time: 0.1311

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English