WAS DISCONNECTED in Czech translation

[wɒz ˌdiskə'nektid]
[wɒz ˌdiskə'nektid]
byl odpojen
was disconnected
has been cut off
bylo odpojené
was disconnected
bylo odpojeno
has been disconnected
's been disconnected
is not in service
odpojili
disconnected
they cut
disabled
unplugged
they shut down
's been cut off
they turned off
byl odpojený
was disconnected
's been disconnected
has been terminated
byl přerušen
was interrupted
was cut off
was broken
was severed
was terminated
stopped
was disconnected
has been disabled
has been aborted
of interruption

Examples of using Was disconnected in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The antenna cable was disconnected.
Kabel byl vypojený.
And then the number was disconnected.
A potom to číslo zrušili.
I tried to call you, but your service was disconnected.
Tak jsem se snažil se ti dovolat, ale bylo to vypnutý.
her cell phone was disconnected.
ale telefon byl zrušený.
Drive generates the Fault 7081 Control panel loss if the panel was disconnected from the drive for more than the communication loss time defined in the drive parameter 49.04.
Měnič generuje Porucha 7081 Ztráta ovládacího panelu, jestliže panel byl odpojen od měniče po delší dobu, než je doba ztráty komunikace definovaná v měniči parametr 49.04.
The hose thing was disconnected from the pipe thing, so the tub thing wasn't filling.
To s hadicí bylo odpojené od toho s trubkou a to s kádí se neplnilo.
when I called to check on her, her phone was disconnected.
jsem ji chtěla zkontrolovat, její telefon byl odpojen.
That the battery was disconnected on Miss Halbach's vehicle. You heard a suggestion already,
Že v autě slečny Halbachové byla odpojena baterie. Už je vám známa domněnka,
I called that number to the office you gave me, and it sounded like it was disconnected.
Volala jsem na číslo do kanceláře, cos mi dal, a vypadá to, že je odpojené.
It has been reported that the official North-South phone, that was disconnected is now connected again.
Bylo oznámeno, že oficiální linka mezi severem a jihem, která byla odpojená je znovu připojená.
Been disconnected for nonpayment.
Byl odpojen kvůli nezaplacení účtu.
The number is disconnected.
Číslo je odpojené.
Due to non-payment. This phone has been disconnected.
Tento telefon byl odpojen z důvodu neuhrazené platby.
The phone number she gave me is disconnected.
Telefonní číslo, které mi dala, je odpojené.
The building's Internet is disconnected.
Internet v budově byl odpojen.
Her number is disconnected.
Její číslo je odpojené.
Ensure that the appliance is disconnected from the mains supply.
Dbejte na to, aby přístroj byl odpojen od síťového napájení.
The numberyou gave me has been disconnected.
Číslo, které jste mi dal, je odpojené.
Battery is disconnected.
Baterie je odpojena.
The phones are disconnected.
Telefony jsou odpojené.
Results: 40, Time: 0.0956

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech