DISCONNECT in Czech translation

[ˌdiskə'nekt]
[ˌdiskə'nekt]
odpojte
disconnect
unplug
remove
detach
cut
pull
disengage
odpojit
disconnect
unplug
cut
disengage
detach
remove
disable
unhook
pull the plug
uncouple
přerušte
abort
stop
cut
break
interrupt
cease
disconnect
hold
neodpojujte
do not disconnect
disconnect
do not unplug
do not remove
vypojte
unplug
disconnect
vytáhněte
pull
remove
get
take
disconnect
unplug
bring
haul
draw
hoist
odpojujte
disconnect
remove
separate
odpojování
disconnecting
unplugging
removing
vytáhnûte
pull
disconnect
remove
vytáhnìte
pull
remove
disconnect
odpojovací
rozpojení
rozpojte

Examples of using Disconnect in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Before working on machine disconnect from power supply by removing plug from socket.
Pfied kaÏdou prací na stroji vytáhnûte síÈovou zástrãku ze zásuvky.
switch the machine off immediately and disconnect the mains plug.
okamžitě vypněte nářadí a vytáhněte síťovou zástrčku.
always disconnect air supply.
vždy odpojujte přívod vzduchu.
Disconnect the plug if the machine is to be left unsupervised.
Pokud necháváte přístroj bez dohledu, vytáhnìte vidlici ze zásuvky.
Never disconnect or bypass any switch.
Nikdy neodpojujte ani nepřemost'ujte žádné vypínače.
The power supply cord is used as the main disconnect device.
Napájecí kabel slouží jako hlavní odpojovací zařízení.
Disconnect the appliance from the mains before use.
Před použitím přístroj vypojte ze sítě.
Disconnect your link to our module and leave this space.
A opusťte toto území. Přerušte své spojení s modulem.
immediately disconnect the mains plug from the mains socket.
okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Never disconnect or bypass any switch.
Nikdy neodpojujte ani nep emost'ujte žádné vypína e.
Safety function that prevents accidental disconnect.
Bezpečnostní funkce, která zamezuje náhodnému rozpojení.
GKK range of gearboxes with integrated disconnect clutch.
Převodovky řady GKK s integrovanou odpojovací spojkou.
Disconnect it! The whole system is down, sir!
Padnul celý systém, pane. Přerušte to!
Disconnect the telescopic tube from the hose
Rozpojte teleskopickou trubici
Do not connect or disconnect this product during an electrical storm.
Během bouřky tento produkt nepřipojujte ani neodpojujte.
There is a major disconnect.
Je tu hlavní rozpojení.
Disconnect the jumper„SETUP“, located inside the sensor Temp-485.
Rozpojte propojku(jumper)„SETUP“ uvnitř čidla Temp-485.
configured the wireless connection, disconnect the Ethernet connection.
zkonfigurujete bezdrátové připojení, rozpojte ethernetové spojení mezi kamerou.
To be completely disconnect the power input, the mains plug of apparatus shall.
Aby byl přístroj zcela odpojen od napájení, je třeba vytáhnout jeho síťovou zástrčku ze.
Ventilator disconnect this morning.
Ventilátor odpojen dnes ráno.
Results: 1104, Time: 0.1057

Top dictionary queries

English - Czech