DISCONNECT in German translation

[ˌdiskə'nekt]
[ˌdiskə'nekt]
trennen sie
disconnect
separate
unplug
away
detach
Trennung
separation
breakup
division
divorce
split
segregation
disconnection
distinction
isolation
parting
abschalten
switch off
turn off
shut down
disable
shutdown
unwind
disconnect
relax
deactivate
stop
abklemmen
disconnect
clamp
pinch off
unclamping
entfernen
remove
removal
delete
away
eliminate
get rid
lösen
solve
loosen
release
trigger
manually
fix
detach
redeem
problem
unterbrechen sie
stop
interrupt
disconnect
discontinue
pause
cut off
disrupt
Verbindung
connection
conjunction
combination
compound
contact
association
relationship
touch
bond
relation
Diskrepanz
discrepancy
gap
disparity
difference
mismatch
disconnect
divergence
ziehen sie

Examples of using Disconnect in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Disconnect the clipper from the outlet when removing the battery.
Ziehen Sie das Haarschneidegerät aus der Steckdose, wenn der Akku entfernt wird.
Disconnect the USB cable from your computer.
Trennen Sie das USB-Kabel von Ihrem Computer ab.
Disconnect your appliance from the electricity supply.
Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz.
Disconnect from the VPN server location.
Verbindung vom VPN-Serverstandort trennen.
You can disconnect and connect the receiver cable without turning off the computer.
Sie können das Empfängerkabel lösen und anschließen, ohne den Computer ausschalten zu müssen.
Disconnect the emergency backup power supply.
Unterbrechen Sie die Notstromversorgung.
Disconnect your throttle arm from the throttle pushrod.
Lösen Sie den Gasarm von der Gasschubstange.
Verbundene This will disconnect all users.
Verbundene Benutzer werden dadurch getrennt.
Disconnect all connections after use.
Trennen Sie alle Kabelverbindungen nach Benutzung.
Disconnect the charger from the power supply.
Den Netzstecker des Ladegeräts aus der Steckdose ziehen.
A patented circuit can also reliably disconnect standby devices.
Eine patentierte Schaltung kann Standby-Geräte zuverlässig abkoppeln.
Disconnect the power supply and remove.
Unterbrechen Sie die Stromzufuhr und.
Disconnect between education and labour market requirements;
Diskrepanz zwischen Bildung und den Erfordernissen auf dem Arbeitsmarkt;
Stop the water supply and disconnect the hoses.
Wasserzufuhr abstellen und Schläuche lösen.
Left to position„0“ and disconnect the power plug.
Die Stufe„0“ drehen und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Disconnect the mains plug immediately after use.
Ziehen Sie sofort nach Gebrauch den Netzstecker.
The eighth disconnect concerned the topic of technology.
Die achte Entkopplung beträfe das Thema Technologie.
We got disconnect.
Wir wurden getrennt.
Once we disconnect it.
Wenn wir es entfernen.
E74 Overcurrent during charging Disconnect charger.
E77 Überspannung beim Laden Ladegerät entfernen.
Results: 6622, Time: 0.1108

Top dictionary queries

English - German