HAS BEEN ACHIEVED in Czech translation

[hæz biːn ə'tʃiːvd]
[hæz biːn ə'tʃiːvd]
bylo dosaženo
has been achieved
has been reached
was obtained
has been accomplished
was attained
has been made
will be reached
se podařilo dosáhnout
has managed to achieve
was achieved
we managed to reach
dosažený
reached
achieved
obtained
dosažení
achievement
achieve
attainment
reach
attaining
obtaining
jsme dosáhli
we have achieved
we have reached
we have accomplished
was achieved
was reached
we have made
was made possible
we would reached
did we achieve
bude dosaženo
will be achieved
is achieved
is reached
will be accomplished
byla dosažena
was reached
has been achieved

Examples of using Has been achieved in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
That which has been achieved must now be defended,
Kterých jsme dosáhli, musíme bránit, a já doufám,
However, part of this progress has been achieved by the use of methods that are in flagrant conflict with universally accepted human norms.
Nicméně část tohoto pokroku byla dosažena využíváním metod, které jsou v přímém rozporu s celosvětově přijímanými normami v oblasti lidských práv.
We thank God as we thank the King's Majesty that all this has been achieved without bloodshed.
Děkujeme Bohu tak, jako děkujeme královskému Veličenstvu, že toho všeho jsme dosáhli bez prolití kapky krve.
The report provides us with a valuable tool to look back at what has been achieved.
Zpráva je cenným nástrojem, díky němuž se můžeme ohlédnout za tím, čeho jsme dosáhli.
you should see what has been achieved, When we put this under ultra-violet light.
měl bys vidět, čeho jsme dosáhli až to dáme pod ultrafialové světlo.
That was, I admit, a mistake, but you should see what has been achieved.
Ta helma to byla, přiznávám, chyba ale měl bys vidět, čeho jsme dosáhli až to dáme pod ultrafialové světlo.
Much has been achieved in this matter, but there are still areas where women are treated worse than men.
Dosáhli jsme v této věci mnoha úspěchů, stále však existují oblasti, kde se setkáváme s rozdíly v přístupu k ženám a mužům.
Much has been achieved, yet there is still no evidence of equal opportunities in the poorest countries of this world.
Dosáhli jsme mnoha úspěchů, v nejchudších zemích světa však stále neexistují žádné důkazy o tom, že by postavení mužů a žen bylo rovnocenné.
Until this has been achieved, we can only work to reduce the damage caused by globalisation in the relevant countries.
Dokud toho nebude dosaženo, můžeme se snažit pouze zmírňovat škody způsobené globalizací v příslušných zemích.
If steam& 29; nishes before the desired result has been achieved, prime the circuit see section“Priming the Water Circuit”.
Jestliže se pára vyčerpá před dosažením chtěného výsledku, naplňte vodní okruh viz část týkající se plnění vodního okruhu.
On 9 December, EU Ministers of Defence warmly welcomed the progress that has been achieved in strengthening cooperation with NATO.
Dne 9. prosince ministři obrany EU vřele přivítali pokrok, který byl dosažen v posílení spolupráce s NATO.
with alternatives to bottom trawlers and so far no success has been achieved.
Irsko experimentuje s alternativami trawlerů lovících u dna a dosud nebylo dosaženo žádných úspěchů.
There are well-founded concerns that greater efficiency has been achieved at the cost of citizens' rights,
Existují opodstatněné obavy, že vyšší účinnosti je dosahováno na úkor práv občanů,
The resolution is, therefore, a compilation of what has been achieved, but it also contains all manner of things that have not been achieved..
Z tohoto důvodu je uvedené usnesení shrnutím toho, čeho se dosáhlo, ale zároveň obsahuje i seznam věcí, které je ještě nutné udělat.
In the area of the Northern Dimension something has been achieved in matters relating to the Baltic Sea,
V oblasti Severní dimenze se něčeho dosáhlo v otázkách souvisejících s Baltským mořem,
congratulations on the success that has been achieved in this debate and that will be achieved in the vote tomorrow.
blahopřeji k úspěchu dosaženému v této rozpravě a k úspěchu, kterého dosáhneme v zítřejším hlasování.
If the time expires without either what has been achieved, it will gain more health have both.
Je-li doba uplyne, aniž buď, čeho bylo dosaženo, bude to získat více zdraví mít obojí.
Nevertheless, over the last 30 years a considerable amount has been achieved, although much more still lies ahead to be done.
Nicméně za posledních 30 let se dosáhlo značného pokroku, i když mnohé je třeba ještě vykonat.
The result that has been achieved by our committees is a balanced one,
Výsledek, kterého dosáhly naše výbory, je vyvážený
The reduction of the released emissions has been achieved by means of the installation of filtration equipment which has been functionally adapted to the properties of the technology and the released emissions.
Snižování vypouštěných emisí se dociluje pomocí instalací filtračních zařízení funkčně přizpůsobených charakteristice technologií a typu vypouštěných emisí.
Results: 160, Time: 0.0954

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech