DOSÁHLO in English translation

achieved
dosáhnout
dosažení
docílit
splnit
dokázat
dosáhněte
dosahují
dosáhni
dosáhneš
dosahujte
is reached
has accomplished
have attained
achieves
dosáhnout
dosažení
docílit
splnit
dokázat
dosáhněte
dosahují
dosáhni
dosáhneš
dosahujte

Examples of using Dosáhlo in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Finsko dosáhlo defenzivního vítězství v bitvě o Ayrapaa-Vuosalmi.
Finland achieves a defensive victory in the battle of Ayrapaa-Vuosalmi.
Finsko dosáhlo defenzivního vítězství v bitvě o Ilomantsi.
Finland achieves a defensive victory in the battle of Ilomantsi.
Minulé pondělí ASEAN dosáhlo dohody o mezinárodní pomoci Myanmaru.
Last Monday agreement was reached within ASEAN on international aid to Burma.
Několik projektů(DDI, NESSTAR, MADIERA atd.) již dosáhlo významný pokrok při vytváření východisek.
Several projects(DDI, NESSTAR, MADIERA, etc.) have accomplished significant progress.
Dobrá zpráva je, že sedm z vás dosáhlo svého cíle.
The good news is the seven of you have accomplished your goal.
Geomagnetické rušení dosáhlo vrcholu.
The geomagnetic disturbance is reaching its peak.
Díky velkým pokrokům vědy, dosáhlo lidstvo nepředstavitelných výsledků.
Huge leaps in science saw humanity achieve unimaginable results.
Díky velkým skokům ve vědě lidstvo dosáhlo nepředstavitelných výsledků.
Huge leaps in science saw humanity achieve unimaginable results.
Aby jídlo dosáhlo pěkné hnědavé barvy,
To get a beautiful brown surface,
Umožnění sestřelení toho raketoplánu dosáhlo přesně toho, v co jsme doufali.
Permitting that missile to strike the shuttle accomplish precisely what you had hoped.
Nicméně, jakmile to přeživší dvojče dosáhlo puberty, bralo se to jako důvod k oslavě.
However, as the surviving twin reached puberty, this was considered a cause for celebration.
Slovinské předsednictví dosáhlo všech cílů stanovených v souvislosti s uvedeným souborem opatření.
The Slovenian Presidency has achieved all the set objectives relating to the package in question.
Naše přátelství dosáhlo zcela nové úrovně.
Our friendship hit a whole new level.
Sdílením na sociálních sítích dosáhlo rychle přes 9 milionů zhlédnutí.
By sharing on social networks reached quickly over 9 million views.
Děťátko právě dosáhlo 9 měsíců.
The baby just hit eight months.
A dosáhlo něčeho, co se žádnému autu v historii nepodařilo.
And it achieved something that no car in history has ever managed.
Dosáhlo to 602.
It says it hit 602.
Uh, město dosáhlo finanční dohody s vládou.
Reached a financial agreement with the government. Uh, the town as a whole.
Dosáhlo finanční dohody s vládou. Uh, město.
Reached a financial agreement with the government. Uh, the town as a whole.
Cítil se zraněn a dosáhlo ho to a já vše zlepšila.
And I made everything better. He was feeling wounded and reached out.
Results: 221, Time: 0.116

Top dictionary queries

Czech - English