IS REACHING in Czech translation

[iz 'riːtʃiŋ]
[iz 'riːtʃiŋ]
dosahuje
reaches
achieves
amounts
attains
sahá
goes
reaches
dates back
goes back
touching
extends
ranges
stretches
's his hand
dosáhl
reached
achieved
accomplished
attained
made
got
to obtain
dostaly
got
received
put
given
have
reach
to obtain
dorazí
arrives
gets
comes
gets here
reaches
will
will be here

Examples of using Is reaching in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Location of flare and direction of CME indicates the solar storm is reaching dangerous levels.
Poloha záře a směr výtrysků sluneční koronální hmoty naznačují, že sluneční bouře dosahuje nebezpečných hodnot.
in particular child trafficking, is reaching worrisome levels both within and outside the European Union.
obzvláště pak s dětmi, dosahuje znepokojujících rozměrů v rámci Evropské unie i mimo ni.
The son of the same father as the woman I love… Why does a soldier know that a nigger bowing low has a dagger in his shoe and is reaching for it?
Že voják ví, že klanící se negr má v botě dýku a sahá po ní?
The son of the same father as the woman I love… has a dagger in his shoe and is reaching for it? Why does a soldier know that a nigger bowing low?
Že voják ví, že klanící se negr má v botě dýku a sahá po ní?
Why does a soldier know that a nigger bowing low The son of the same father as the woman I love… has a dagger in his shoe and is reaching for it?
Čím to, že voják ví, že klanící se negr má v botě dýku a sahá po ní?
plant managers can identify when the oil acidity is reaching the maximum acceptable level
můžou technici údržby nebo manažeři provozu zjistit, kdy acidita dosáhne maximální přijatelné úrovně,
All of this is evidence that human exploitation of the planet is reaching a critical limit.
To všechno jsou důkazy, že využívání planety člověkem dosáhlo kritických rozměrů,
Extraction is reaching into deeper parts of sea basins in areas which are ever further offshore.
Těžba zasahuje hlouběji do moří a do oblastí, které jsou stále dále od pobřeží.
The large complex is reaching to a sandy beach where you can walk to the typical small coves.
Rozlehlý areál dosahuje až k písečné pláži, odkud lze pěšky dojít k typickým malým zátokám.
However, at the moment 90% of the heroin that is reaching the streets of Europe is coming from Afghanistan.
V současnosti však 90% heroinu, který se dostává do evropských ulic, pochází z Afghánistánu.
Zimbabwe is one of the countries where hunger is reaching catastrophic proportions,
Zimbabwe je jednou ze zemí, kde hlad dosahuje katastrofických rozměrů,
while the EU is reaching the Kyoto target
zatímco EU dosahuje kjótského cíle
which is a very relevant goal given the level that youth unemployment is reaching in a number of Member States.
což je velmi relevantní cíl vzhledem k úrovni, které nezaměstnanost mládeže v řadě členských států dosahuje.
which is returned be deducted against the proposal in the budget on which the European Parliament is reaching a decision.
které jsou vráceny, byly odečteny proti návrhu rozpočtu, u kterého Evropský parlament dospívá k rozhodnutí.
When the end of a tape is reached, press s to release f, g.
Když pásek dojde na konec, stiskněte s, čímž se uvolní f, g.
Sam was reaching for the ring and I freaked out.
Sam sahal po tom prstenu a já zpanikařila.
I-I was reaching for my shovel.
Jen jsem se natahoval pro svou lopatu.
The contact switches as soon as the preset air velocity is reached.
Kontakt sepne, jakmile je dosáhnuto přednastavené rychlosti proudění vzduchu.
Ultrasonic sensors determine when the maximum fill level of a silo is reached.
Ultrazvukové senzory zjišťují dosažení maximální výšky naplnění sil.
As soon as the desired consistency is reached, set both switches to OFF.
Když je dosažena požadovaná konzistence, nastavte oba spínače do polohy OFF.
Results: 44, Time: 0.0735

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech