HAD REACHED in Czech translation

[hæd riːtʃt]
[hæd riːtʃt]
dosáhl
reached
achieved
accomplished
attained
made
got
to obtain
dospěla
came
has reached
grown
arrived
matures
se dostala
got
reached
hit
dosáhla
reached
achieved
accomplished
attained
made
dosáhlo
has reached
achieved
's reached
has accomplished
have attained
has made
dosáhly
reached
to achieve
obtained
achievements

Examples of using Had reached in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Rut and I had reached Mammoth.
Rut, a já jsem dosáhl Mammoth.
Pepper had reached the first step of the stage,
Pepper dosáhl prvního stupínku na pódiu, byl pouze 5 stop
Was the photo missing because Mallory had reached the summit and placed it there- the ultimate tribute to his love of Ruth?
Chyběla proto, že Mallory dosáhl vrcholu a zanechal ji tam? Jedinečná pocta jeho lásce Ruth?
From actor to acting teacher was the signal that one's career Oh, I'm sorry, I thought making the transition had reached the end of the road.
Je signálem, že tvá kariéra dospěla ke konci své cesty. Je mi líto, ale myslel jsem, že přechod z herečky na učitelku herectví.
New Horizons had reached the centre of the region…
New Horizons dosáhl do centra této oblasti…
Oh, I'm sorry, I thought making the transition from actor to acting teacher was the signal that one's career had reached the end of the road.
Je mi líto, ale myslel jsem, že přechod z herečky na učitelku herectví je signálem, že tvá kariéra dospěla ke konci své cesty.
Wallace calls us on his cell phone to tell us that the operation had reached critical mass
Wallace nám volal mobilem, aby oznámil, že operace dosáhla kritického bodu,
To let her husband know Lindsay decided it was only fair their new start had reached a new end.
Že jejich nový začátek dosáhl nového konce. Lindsay se rozhodla, že by bylo poctivé, aby se její manžel dozvěděl.
But Israel's income distribution slowly broadened, and by 1990, it, too, had reached the shape of a thermal economy.
Ale rozdělování příjmu v Izraeli se pomalu rozevíralo a okolo roku 1990 dosáhlo také podoby termální ekonomiky.
our enthusiasm for leaving our marks on the world had reached a new level.
naše záliba nechávat naše stopy po světě dosáhla nové úrovně.
Their new start had reached a new end. Lindsay decided it was only fair to let her husband know.
Že jejich nový začátek dosáhl nového konce. Lindsay se rozhodla, že by bylo poctivé, aby se její manžel dozvěděl.
The crisis has led, as was only natural, to a reduction in the volume of foreign direct investments, which had reached EUR 1 500 billion in 2007.
Krize přirozeně vedla ke snížení objemu přímých zahraničních investic, které v roce 2007 dosáhly 1 500 miliard EUR.
his horrid insanity had reached its peak.
jeho strašlivé šílenství dosáhlo svého vrcholu.
Total industrial warehouse stock in the Czech Republic by the end of the first quarter had reached 6.47 million square metres.
Objem průmyslových skladových nemovitostí v České republice ke konci prvního čtvrtletí dosáhl 6,47 mil.
more than 40 years, major components had reached the natural end of their working life.
od spuštění provozu před více než 40 lety dosáhly hlavní součásti přirozeného konce své životnosti.
The only problem was how to slow the aging process once the subject had reached the desired physical age.
Jediným problémem bylo, jak zpomalit proces stárnutí, když subjekt dosáhl požadovaného věku.
Lindsay decided it was only fair to let her husband know their new start had reached a new end.
Lindsay se rozhodla, že by bylo poctivé, aby se její manžel dozvěděl, že jejich nový začátek dosáhl nového konce.
There was once, far across this universe, a system of 12 planets who had reached a level of commerce
Kdysi dávno, ve vzdáleném vesmíru byl systém dvanácti planet který dosáhl takového stupně obchodního styku
as Parliament had reached its main objectives.
čímž Parlament dosáhl svých hlavních cílů.
Which would have worked if the flames had reached the trunk, but the samples were only exposed to indirect heat.
Což by mu vyšlo, kdyby se plameny dostaly do kufru, ale vzorky byly vystaveny pouze nepřímému teplu.
Results: 75, Time: 0.0704

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech