CHCI STRÁVIT ZBYTEK in English translation

i want to spend the rest of
chci strávit zbytek
já chci utratit zbytek
i wanna spend the rest of
chci strávit zbytek
i wanted to spend the rest of
chci strávit zbytek
já chci utratit zbytek

Examples of using Chci strávit zbytek in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Našel jsem někoho, s kým chci strávit zbytek života, a zústanu s ní už navždycky.
I found somebody I want to spend the rest of my life with, and I'm going to hold on to her forever.
A vím, že s tebou chci strávit zbytek života, zkusit učinit tě tak šťastnou, jako jsi učinila mě.
And I know I want to spend the rest of my life with you trying to make you as happy as you make me.
Zde je ten muž, se kterým chci strávit zbytek svého života a s nikým jiným.
Here's the man I wanna spend the rest of my life with and no one else.
A chci strávit zbytek svého života zde,
And I want to spend the rest of my life with you here,
Myslím na tebe celou dobu a chci strávit zbytek svého života s tebou.
I think of you all the time and I wanna spend the rest of my life with you.
Se kterou chci strávit zbytek svého života. Hned od prvního dne jsem věděl,
Was the woman I wanted to spend the rest of my life with. Right from that first day,
April Kepnerová, miluji tě a chci strávit zbytek života tím, že se tě budu snažit učinit tak šťastnou, jako jsem sám.
April Kepner… I love you, and I want to spend the rest of my life trying to make you as happy as you make me… Oh.
Se kterou chci strávit zbytek života. ale taky osoba, můj nejlepší přítel, Vím, že nejsi jen.
But you're also the person I wanna spend the rest of my life with. Not only are you my best friend.
Hned jsem věděl, že s ní chci strávit zbytek života, ale trvalo mi tři měsíce, jen než jsem ji dostal na večeři.
I knew right away I wanted to spend the rest of my life with her, but it took three months just to get her to have dinner with me.
Řekl jsem ti, že s tebou chci strávit zbytek mého života, Ade. Takže už mi nikdy víckrát nelži.
I told you I want to spend the rest of my life with you, ade… so don't ever lie to me again.
taky osoba, se kterou chci strávit zbytek života.
you're also the person I wanna spend the rest of my life with.
kdy jsem tě potkal jsem věděl, že s tebou chci strávit zbytek života.
words,"but from the moment we met, I knew i wanted to spend the rest of my life with you.
obtížně žena na světě, ale znám dlouho, že chci strávit zbytek mého života s vámi.
I have known for a long time that I want to spend the rest of my life with you.
jsi také osoba, se kterou chci strávit zbytek života. nejlepší přítel.
you my best friend, but you're also the person I wanna spend the rest of my life with.
jsem našel ženu, se kterou chci strávit zbytek svého života.
I knew I would found the woman I wanted to spend the rest of my life with.
Snažím se přijít na to, jak ti to mám říct, ale chci strávit zbytek svého života s tebou.
Uhhh… been tryin' to figure out out how to tell you that I want to spend the rest of my life with you, and, uh… you and I are freakin' awesome together.
Odkládala jsem to kvůli všem špatným důvodům, namísto, abych se soustředila na ty správné… Že chci strávit zbytek svého života s tebou.
I have been putting this off for all of the wrong reasons when I should have been focused on the one right reason… that I wanna spend the rest of my life with you.
Já nevím. Myslel jsem, že chci strávit zbytek mého života s Hailey.
I don't know. I thought I wanted to spend the rest of my life with Hailey.
Díky tomu si uvědomuju, jaké mám štěstí, že mám muže, s nímž chci strávit zbytek života.
It's nights like these that make me realize how lucky I am to have found the man I want to spend the rest of my life with.
A tentýž moment jsem si uvědomila, že s tebou chci strávit zbytek svého života.
And the first time I realized I wanted to spend the rest of my life by your side.
Results: 103, Time: 0.1069

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English