CHCI UČINIT in English translation

i want to make
chci udělat
chci učinit
chci dělat
chci vydělat
chci natočit
chci vynahradit
chci uzavřít
chci podat
chci připravit
chci vytvořit
i would like to make
rád bych učinil
rád bych udělal
chtěl bych učinit
chtěl bych udělat
rád bych uvedl
rád bych pronesl
rád bych přednesl
rád bych provedl
rád bych podal
rád bych vznesl
i wish to make
chci učinit
rád bych učinil
i wanna make
chci udělat
chci dělat
chci si vydělat
chci natočit
chci učinit
chci , aby byl

Examples of using Chci učinit in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ti chci učinit tuto nabídku. Ale nejdřív.
I wanted to make you this offer. But first.
Ti chci učinit tuto nabídku. Ale nejdřív.
But first… I wanted to make you this offer.
Chci učinit správné rozhodnutí.
I'm trying to do the right thing.
A já ji chci učinit šťastnou.
And I want to make her happy.
Vypadáte jako inteligentní žena a tak vám chci učinit návrh.
You seem like an intelligent woman, so I'm going to make you an offer.
Jako starosta San Franciska, chci učinit prohlášení.
As mayor of San Francisco, I want to make it official.
A stejně jako oni, i já chci učinit velkou změnu pro naše lidi.
And like them, I want to make a huge change for our people.
Ale nejdřív… ti chci učinit tuto nabídku.
But first… I wanted to make you this offer.
My jsme… Také chci učinit přípitek.
I also want to make a toast.: We are just.
Jakýmkoliv dalším šarvátkám chci učinit přítrž.
Any more skirmishes, and I want them pacified again.
Naopak, kněžno. To já vám chci učinit jisté přiznání.
Au contraire, Madame la Princesse, it is I who wish to make a confession.
Chystáme se střihnout hlavní historickou událost a chci učinit spravedlnosti za dost.
We're about to shoot a major historical event, and I want to do it justice.
Jediná změna, kterou chci učinit, je změnit jméno z"Ritz" na"Titz". prsa.
The only change I want to make is to change the name from the Ritz to the Titz.
Pane předsedající, chci učinit osobní prohlášení ve vztahu k tomu, co právě řekl pan Martin.
Mr President, I want to make a personal statement in relation to what Mr Martin just said.
Chci učinit několik dalších poznámek,
I wish to make a couple more comments;
Chci učinit několik poznámek o úsilí, které vynakládáme, abychom byli schopni nabídnout podporu všem jazykům, jimiž se hovoří v Evropské unii.
I want to make a few comments about the efforts we are making to be able to offer support to all languages spoken in the European Union.
Na statku jste odvedl dobrou práci a já vás chci učinit svým partnerem.
You have done good work on the farm, and I want to make you a partner.
Chci učinit dvě výzvy: zaprvé bych ráda vyzvala Evropskou komisi,
I would like to make two calls: firstly, I would like to call on the European Commission
proč ho chci učinit stálým členem této rady
that is why I would like to make him a permanent member of this body,
To je velký pokrok směrem k záměrům, které jsem ohlašoval před několika měsíci- co chci učinit- a předložil jsem už určité návrhy. To se odráží ve zprávě pana Rasmussena,
It goes a long way towards what I signalled were my intentions some months ago- what I want to do- and I put forward some propositions; it is reflected in Mr Rasmussen's report, which is more
Results: 55, Time: 0.1189

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English