CHLAP PRÁVĚ in English translation

guy just
chlap prostě
chlap právě
chlápek právě
chlap jen
chlápek prostě
týpek právě
prcek právě
člověk prostě
kluk právě
chlápek zrovna
man just
muž právě
muž jen
chlap právě
muž zrovna
muž prostě
chlap prostě
člověk prostě
člověk právě
chlap zrovna
někdo jenom

Examples of using Chlap právě in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pane Lahey, tenhle chlap právě vyloupil obchod.
Mr. Lahey, that guy just robbed the liquor store.
Chlap právě přišel do obchodu.
This guy just came in.
Ten chlap právě zde.
This guy right here.
Támhleten chlap právě koupil poslední.
That guy is buy the last one.
Ten chlap právě zabil muže dotykem.
That dude just killed that guy by touching him.
Ten chlap právě hacknul metro, městskou mobilní síť a ovládl i živé televizní vysílání.
The city cell network, and overtook a feed on live tv. guy just hijacked the subway.
New Yorského státního návladního, A kdokoli se mu postaví do cesty může být další na řadě. Ten chlap právě zavraždil.
The man just murdered… a New York District Attorney, and anyone who crossed him could be next.
Ty chlapi právě ukradli náklaďák.
Those other guys just stole the truck.
McLeod a jeho chlapi právě odešli z podniku přes ulici.
McLeod and his men just left from across the street.
Tihle chlapi právě dorazili.
These guys just came.
Chlapi, právě zde!
Guys, right here!
Chlapi právě procházejí ty složky.
The boys are going through the files now.
Vaši chlapi právě odešli z místa trestného činu.
Your boys just walked away from a crime scene.
Chlapi, právě jste zastřelili neozbrojeného černého policejního strážce.
You guys just shot an unarmed black law enforcement officer.
Toho chlapa právě pustili je to kouzelník s financema.
This fella just got out and he's a financial whiz.
Ti chlapi právě vyloupili banku v Bushwicku,
Those guys just hit a bank in Bushwick,
Jonahovi chlapi právě sebrali Mitchella.
Jonah's men just took Mitchell.
Chlapi, právě jste bez důvodu zastřelili neozbrojeného černého strážce zákona.
An unarmed black law enforcement officer You guys just shot for no good reason.
Ti chlapi právě vyloupili banku v Bushwicku, vzali diamanty za 6 miliónů.
Took 6 mil in diamonds. Those guys just hit a bank in Bushwick.
Chlapy právě dokopali zmrzlináře Aleca k přiznání.
Lads have kicked a confession out of ice Cream Alec.
Results: 49, Time: 0.1134

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English