CHYTIT VLAK in English translation

train to catch
chytit vlak
stihnout vlak
to get the train

Examples of using Chytit vlak in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nechtěli jste chytit vlak?
Won't you catch that train?
Říkal, že zkusí chytit vlak a přijít na párty dnes večer.
He Said He Would Try To Catch A Train And Make It To The Party Tonight. Yeah.
Musím chytit vlak.
I have to go catch a train.
Musím chytit vlak do North Springs za Xanderem.
I'm catching a train to North Springs to see Xander,
Můžu chytit vlak do Paříže.
I can catch a train to Paris.
Musím chytit vlak. Je mi líto.
I have got a train to catch. I'm sorry.
Brzy ráno musím chytit vlak do Kentucky. Jen jeden.
Just one. I have to catch a train for Kentucky early in the morning.
Měl jste chytit vlak a nechat ty Indiány, ať si mě usmaží.
You should have caught the train and let those Indians cook me.
Musím chytit vlak do New Yorku.
I gotta catch the 6-20 to New York.
Musím chytit vlak. Je mi líto.
I'm sorry. I have got a train to catch.
Musím chytit vlak. Kam?
Catch a train. To where?
Chytit vlak.
To catch a train.
Musím chytit vlak.
To catch a train.
Musím chytit vlak zpátky na Long Island.
I have gotta catch a train back to Long Island.
Musíme s přítelem chytit vlak. Pánové, omluvte mě.
Gentlemen, excuse me, but my friend and I have to catch a train.
Musíme chytit vlak do Prestonu.
We have to catch that train to Preston.
Musíme chytit vlak! Rychle!
Quick, we have got to catch the train!
A můžeme chytit vlak spolu. Sejdeme se dnes večer v Eustonu.
And we can catch the train together. Meet me at Euston tonight.
Musel chytit vlak.
He had a train to catch.
Musíme chytit vlak, který je 20 kilometrů odtud.
We have to pick up a train 20 kilometres from here.
Results: 151, Time: 0.1003

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English