DIVÁ in English translation

wild
divoká
divocí
divokej
divoce
volně
divá
divoch
lesní
divoké
divočině
running
běžet
utíkej
utíkat
uteč
běhat
běh
vést
řídit
spustit
utečte
crazy
šílený
blázen
bláznivý
šíleně
bláznivé
šílenej
bláznivě
cvok
šílení
šílenec

Examples of using Divá in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pokud se už k němu nedostala divá zvěř, což nemůžeme vyloučit.
That is, unless the animals didn't get to him first, which is a distinct possibility.
Utrácí moje peníze jak divá!
She is spending my money like water!
Žádná feministická ani divá propaganda.
No feminist or queer propaganda.
A z toho včerejšku si nic nedělejte. Dneska se hýbe jako divá.
She's moving like mad today.
A kde je teď ten náčelník Divá… teda táta?
So where is Chief Running Water, I mean, Dad, now?
Svatá matko divá!
Holy mother of pearl!
Hepatitida V se rozšíří jako divá.
Hep V will spread like wildfire.
Budeme v kleci jak divá zvěř, budou nás vypouštět na představení… pro kupu vyvalenejch tupců bez smyslu pro humor!
We will be locked up like wild animals, trotted out to perform for a bunch of bug-eyed, fat-headed, humor-challenged aliens!
Perete a páříte se tu jako divá zvěř, a je vám jedno, že vás uslyší celý dům!
Fighting and ruttin' like wild beasts, and no caring if the whole house hears ye!
náčelník Divá voda, Gerald Broflovski,
Chief Running Water Gerald Broflovski,
Já jsem pracovala jako divá a ty jsi jezdil po okolí
I was just working like crazy and you were running around,
Kolikrát ti mám říkat, že v džungli se nemůžeš chovat jako divá zvěř.
How many times have I told you that the jungle is no place to act like a wild animal.
náčelník Divá voda, Strážník Barbrady, Šéf, Jimbo, a denverští Mustangové.
Chief Running Water, Gerald Broflovski.
to pak budeme všichni jako ta divá zvěř.
that is like wild animals.
Na tom turné jsem byla, viděla jsem, jak s tvým tátou flirtuje jako divá.
I was on that book tour, and I saw her, like, flirting like crazy with your dad.
Snad si to dítě budu moct párkrát pochovat, než mi divá zvěř ohlodá ruce.
Maybe I will get to hold the baby a couple of times before my arms get chewed off by wild animals.
který v roce 1998 vydal knihu s příhodným názvem"En attendant les votes des bêtes sauvages"(Až bude volit divá zvěř), která vypráví pravdivý příběh z pozice demokrata
who in 1998 published a book with the apt title'En attendant les votes des bêtes sauvages'(Waiting for the Wild Beasts to Vote), which tells this very story from a democratic
Divá zvěř?
Wild animals?
Jsem jako divá.
I'm furious.
Já bojovala jako divá.
I have fought my ass off.
Results: 135, Time: 0.0936

Divá in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English