MAD in Czech translation

[mæd]
[mæd]
naštvaná
angry
mad
upset
furious
pissed
annoyed
naštvaný
angry
mad
upset
furious
sore
disgruntled
pissed
annoyed
šílený
crazy
insane
mad
lunatic
psycho
madness
freaky
frantic
nuts
crazed
blázen
crazy
fool
insane
mad
lunatic
freak
madman
foolish
psycho
maniac
naštvanej
mad
angry
upset
pissed
pissy
naštvaní
angry
mad
upset
pissed
livid
šílení
crazy
mad
insane
nuts
freakout
šíleného
crazy
mad
insane
crazed
maniacal
wacked-out
bláznivý
crazy
insane
mad
foolish
silly
fool
freakin
lunatic
crazed
nutty

Examples of using Mad in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It was one mad term.
Byl to jeden bláznivý semestr.
For the"top bunk". PETER: Mad Dog, next time, I'm asking.
Já na„horní palandu“. Šílenej Pse, příště se ptám.
I thought you would be mad.
to ukážu, budeš se zlobit.
I know it sounds mad, but… we're meant to be together.
Vím, že to zní šíleně, ale byli jsme si souzeni.
He all but told us we would be mad not to give you the position.
Říkal, že bychom byli blázni, kdybychom vám to místo nedali.
Your fight was like a mad dog and that reminded me of him.
Bojuješ jako vzteklý pes a to mi ho připomělo.
Mad or not, I'm locking you in your room for the night.
Šílenec nebo ne, zamknu tě na noc do pokoje.
And you look like the type of person-- he sounds pretty mad.
A vy vypadáte jako typ člověka…- Zní docela naštvaně.
But I do know that those two mad cops are like 7-Eleven.
To nevím, ale ti dva bláznivý policajti.
To be mad in a deranged world, Yeah.
Být šílenej v pomateným světě.
The twins, they were running around like mad and throwing flowers and… it was wonderful.
Dvojčata běhala dokola jako blázni a rozhazovala květiny, bylo to úžasné.
I know it sounds mad, but just because you saw yourself.
Vím, že to zní šíleně, ale jen proto, že jsi viděl sám sebe.
Don't make me mad or I will take both of your kidneys.
Nechtěj mě naštvat, nebo si vezmu obě tvoje ledviny.
He's a mad gangster I don't think he's mad or a gangster.
Je to šílenej gangster Nemyslím že by byl gangster nebo šílenec.
that's why you looked mad.
jste vypadali tak naštvaně.
You come sniffing around here looking for trouble, like a mad dog!
Přišel jsi sem, čicháš okolo a hledáš potíže, jako vzteklý pes!
You, who let every mad whim that enters your brain whip you around.
Ty, který si nechá nasadit do hlavy každý bláznivý nápad.
Mad Dog, next time, I'm asking for the"top bunk.
Já na„horní palandu“. Šílenej Pse, příště se ptám.
All right, you think I was mad because The Keep was a fraud.
Dobrá, myslíte, že jsem se zbláznil, protože Pevnost byla podvod.
I sound a bit mad, but. sometimes she appears to me.
Zním trochu šíleně, ale. někdy se mi objeví.
Results: 10082, Time: 0.1119

Top dictionary queries

English - Czech