MAD in Urdu translation

[mæd]
[mæd]
پاگل
crazy
mad
insane
silly
freak
stupid
madness
paranoid
obsessed
loopy
مجنون
madman
possessed
mad
crazy
the demented
madness
insane
mad
باؤلا
جنون
madness
obsession
insanity
crazy
possessed
insane
embryonic
mad

Examples of using Mad in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
And it made me mad at you before I even knew you.”.
اُس نے مجھے پیار کیا اِس سے پہلے کہ میں اُسے جانتا
She got mad like,“you got a better date?”.
وہ پاگل کی طرح ہو گیا,"آپ کو ایک بہتر کی تاریخ مل گئی?
Mad at the rain.
پاگل ہوتے ہیں بارش میں
Why You Mad, Child?
متشدد کیوں ہورہے ہیں بچے؟?
Team up with the Professor, a mad but not bad!
پروفیسر کے ساتھ ٹیم، ایک پاگل(لیکن برا نہیں!)!
Truly those in sin are the ones straying in mind, and mad.
بیشک مجرم گمراہ اور دیوانے ہیں
And your companion is not[at all] mad.
اور(مکے والو) تمہارے رفیق(یعنی محمدﷺ) دیوانے نہیں ہیں
Who among us is so good that they never make anyone mad?
سب دوست ہمارے اچھے ہیں پر کون ہے اس سا کوئی نہیں?
And the journey they made, asking themselves if they were going mad.
چلتے چلتے وہ جنگل کی طرف پہنچ گئے۔ کسی نے اُن سے پوچھا کے بچیو!
For they said:“Because he has gone mad.”.
اور کہا:"کیونکہ وہ پاگل ہو گئی ہے.
And it drives a lot of people mad.
ایک پاگل نے بہت لوگوں کو پاگل کر دیا
Things that have gone mad, apart from me, in 2008.
ء میں ہم سے جدا ہو جانے والی شخصیات
Now, as I said above, you could go mad!
جیسا کہ شاید آپ آج کہیں، میں مکمل طور پر پاگل ہو گیا تھا!
Thou art nor, through the grace of thy Lord, mad.
کہ(اے محمدﷺ) تم اپنے پروردگار کے فضل سے دیوانے نہیں ہو
Thou art nor, through the grace of thy Lord, mad.
تو اپنے رب کے فضل سے دیوانہ نہیں ہے
So he's not mad at me anymore;
تو اس نے مجھ سے ناراض نہیں ہے;
Do your friends know that you are mad?
کیا آپ کے گھر والے جانتے ہیں کہ آپ پاگل ہیں
Thou art nor, through the grace of thy Lord, mad.
تم اپنے رب کے فضل سے مجنوں نہیں ہو
Thou art nor, through the grace of thy Lord, mad.
(اے حبیبِ مکرّم!) آپ اپنے رب کے فضل سے(ہرگز) دیوانے نہیں ہیں
That made a lot of people mad.
ایک پاگل نے بہت لوگوں کو پاگل کر دیا
Results: 302, Time: 0.0825

Top dictionary queries

English - Urdu