DOJAL in English translation

moved
pohyb
krok
tah
přesunout
uhni
pohnout
se hýbat
se přestěhovat
uhněte
se pohybovat
am touched by
impressed
zapůsobit
ohromit
udělat dojem
zaujmout
zapůsobte
zaujmete
oslnit
překvap
ohromovat
zdůrazněte

Examples of using Dojal in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tys mě dojal.
You Made Me Cry!
To jste mě dojal.
I'm touched by that. I mean it.
Ten koncert mě dojal.
That concert was very moving to me.
Nanejvýš hluboce mě dojal.
He touched me the most deeply.
Každou noc takhle hraje, aby mě dojal.
He serenades me every night to touch my heart.
Tos mě dojal.
Well, I'm touched.
Jak víš, tvůj dopis mě hluboce dojal. Můj drahý, úžasný Gordone.
Your letter has moved me deeply, as you may imagine. My dear, delightful Gordon.
Neměl bych to říkat, ale dojal mě.
And it's wrong to say it, but… it moved me.
Neměl bych to říkat, ale dojal mě.
And I shouldn't say this, but it moved me.
Tenhle argument mě dojal.
I was moved by that argument.
Váš příběh mě dojal.
Your story has moved me.
Neměl bych to říkat, ale dojal mě.
And it's wrong to say this, but it moved me.
Můj drahý, úžasný Gordone…"jak víš, tvůj dopis mě hluboce dojal.
My dear, delightful Gordon… your letter has moved me deeply, as you may imagine.
Váš román mě dojal.
Your novel I was very impressed.
To jsi mě teda dojal.
Aigoo. I'm very touched.
A víte, že mě ten váš milostný příběh dojal.
You know, you move me with the story of love.
Dojal jsi mě.
I'm touched.
Dojal nás a rozhodli jsme se, že budeme laskaví.
We were moved and we have chosen to be kind.
Dojal jsi mě.
I ain't criss-crossing you.
Dojal ji příběh, který jsem vyprávěla… o bitvě u Floddenu.
She's moved by a story I have been telling… of the Battle of Flodden.
Results: 59, Time: 0.1077

Dojal in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English