DOVEDE in English translation

will lead
povedeš
povede
dovede
zavede
povedou
přivede
povedete
vyvede
zavedu
vedoucí
can
můžou
lze
dokážou
klidně
může
dokáže
umí
možné
se dá
will take
odvezu
převezmu
zaveze
zavedu
vezmu
bude trvat
zabere
beru
převezme
odveze
would lead
by vedlo
dovede
zavede
přivede
povedou
zavedu
brings
přinést
přivést
přineste
přiveďte
vzít
přivézt
vem
přivez
doneste
sem
is gonna lead
bring
přinést
přivést
přineste
přiveďte
vzít
přivézt
vem
přivez
doneste
sem
could
můžou
lze
dokážou
klidně
může
dokáže
umí
možné
se dá

Examples of using Dovede in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Největší otázkou bylo,"Dovede ještě závodit?
The big question was,"Could he still compete?
Věděla, že to zjistím a dovede mě to.
She knew I would figure it out, and it would lead me.
Dobře. Poradce vás odtud dovede na místa.
All right. From here an aide will take you to your seats.
Ať vede do mé minulosti a dovede mě domů.
Let it lead me to my past And bring me home.
Fakt si myslíte, že tohle vás dovede k tělům?
And you think this is gonna lead to the bodies?
Ostatní zvířata říkala, že Pištík dovede udělat z černého bílé.
The others said that Squealer could turn black into white.
Obával se, že Bradley Simkův počítač dovede policii do té budovy.
He was afraid that bradley simek's computer Would lead the police back to the building.
Pobřežní silnice. Najdeme pobřežní silnici, která nás dovede do města.
Find the coast road which will take us to a town.- The coast road.
Máš někoho, kdo tě odpoledne dovede do nemocnice?
Can you have somebody bring you by the hospital later this afternoon?
North je tě dovede dolů.
North is gonna lead you down.
Mizerný doktor v prosté laboratoři dovede vyrobit antrax jako zbraň.
A rogue PhD in a modest lab could produce weapons-grade anthrax.
Haló? Jak jste věděla, že mě Ferro dovede k tomu klukovi?
Hello?- How did you know that Ferro would lead me to the witness kid?
Dobře. Poradce vás odtud dovede na místa.
From here an aide will take you to your seats. All right.
Fakt si myslíte, že tohle vás dovede k tělům?
Think this is gonna lead to the bodies? I sure as shit don't?
Že mě to dovede k vám.
That it would lead me to you.
že mě ten kluk dovede k tobě.
I knew the boy would lead me to you and he did.
Chci dobrovoníka, který dovede vůz přes most na Cybertron.
I want a volunteer to guide the vehicle over the bridge to Cybertron.
Sotva dovede chodit, natož pak někoho osušit.
It can barely walk let alone dry somebody off.
První stoupání Vás dovede na horu Platzenturm.
The first steep climb takes you to the Platzenturm.
Dovede nás k nim.
It will lead us to them.
Results: 948, Time: 0.1248

Top dictionary queries

Czech - English