TO GUIDE in Czech translation

[tə gaid]
[tə gaid]
vést
lead
run
result
guide
conduct
go
wage
do
manage
provést
do
make
perform
carry out
conduct
implement
execute
run
undertake
to transpose
řídit
drive
run
control
manage
follow
steer
guide
direct
govern
pilot
dovést
lead
bring
take
guide
can
průvodce
guide
wizard
guidebook
docent
chaperones
navést
guide
lead
direct
point
steer
put
usměrňovat
to guide
channel
shape
direct
provázel
guide
accompanied
followed
navádět
guide
lead
talk
encouraging
direct
naváděl
leading
guided
he has seduced
routing
provázeli

Examples of using To guide in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
To guide negotiations. Especially since, this time, you and my Uncle will be allowing me.
Obzvlášť když mi a mému strýci tentokrát dovolíte vyjednávání řídit.
Half the bounty to guide? Half.
Průvodce za polovinu odměny? Polovina.
My job was to guide cars in and make sure nobody blocked pedestrians.
Mým úkolem bylo navádět auta dovnitř a zajistit, aby nepřekážela chodcům.
Why isn't there a lighthouse to guide us away from the rocks?
Proč tu není maják, aby nás naváděl od skal?
Their own country… The people of South Vietnam be allowed to guide.
Umožnit lidu Jižního Vietnamu řídit svou vlastní zemi.
Haidakhan Baba claimed that he had"come to guide humanity to a higher path.
Haidakhan Babají prohlašoval, že"přišel provést lidstvo k vyšší cestě.
Half the bounty to guide? Half?
Polovina. Průvodce za polovinu odměny?
I shall be able to guide you once we're inside.
Až budeme uvnitř, budu vás moci navádět.
The people of South Vietnam be allowed to guide their own country.
Umožnit lidu Jižního Vietnamu řídit svou vlastní zemi.
Half. Half the bounty to guide?
Polovina. Průvodce za polovinu odměny?
What if Percy's satellite isn't meant to guide missiles?
Co když ten Percyho satelit nemá střely navádět?
The following table can be used to guide dosing in bleeding episodes and surgery.
Následující tabulka může být použita jako průvodce dávkování při krvácivých příhodách a chirurgických výkonech.
intended to guide space travelers?
sloužící jako průvodce vesmírným cestovatelům?
And I'm not gonna take it. I will be here to guide you.
A já si to nevezmu, protože vám budu dělat průvodce.
Tess says the dreams are just to guide us in our destinies.
Tess řekla, že ty sny jsou jen průvodce naším osudem.
You're asking me to guide for ya,?
Chcete, abych vám dělal průvodce?
Intended to guide space travelers? Were they used as navigational markers?
Byly používány jako navigační ukazatele, sloužící jako průvodce vesmírným cestovatelům?
It would be my pleasure to guide you.
Bylo by mi ctí ti dělat průvodce.
I want a volunteer to guide the vehicle over the bridge to Cybertron.
Chci dobrovoníka, který dovede vůz přes most na Cybertron.
Something to guide us home when we feel we have lost our way.
Něco, co nás povede domů, když budeme mít pocit, že jsme sešli z cesty.
Results: 450, Time: 0.0832

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech