DOZOR in English translation

surveillance
dohled
sledování
sledovací
dozor
bezpečnostní
pozorovací
monitorovací
sledovačka
pozorování
sledovačku
supervision
dohled
dozor
vedení
supervize
kontrola
supervizi
oversight
dohled
dozor
přehlédnutí
omyl
nedopatření
kontrolu
dohlížející
opomenutí
chaperone
doprovod
garde
dozor
gardedáma
gardedámu
dohled
gardedámě
dělat ostrahu
watch
hodinky
sledovat
sleduj
se dívat
koukat
hlídat
hlídej
bacha
dávej pozor
dávat pozor
monitor
sledovat
monitorovat
sledování
monitorování
kontrolovat
pozorovatel
chůvička
monitorovací
chůvičku
sledovač
supervised
dohlížet
dohlédnout
dohled
dohlížel
dohlížení
pod dozorem
dohlížejte
dohlédl
dohlíží
chaperones
doprovod
garde
dozor
gardedáma
gardedámu
dohled
gardedámě
dělat ostrahu
watching
hodinky
sledovat
sleduj
se dívat
koukat
hlídat
hlídej
bacha
dávej pozor
dávat pozor

Examples of using Dozor in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No, ještě že jede i jiný dozor.
Well, good thing other chaperones are coming.
No tak, buď se mnou dozor.
Come on, chaperone with me.
Taky nepomohlo, že je na škole nový dozor na chodbě.
It didn't help that there was a new hall monitor at school.
Jsem federální dozor.
I'm the resident federal oversight.
To si říkáte dozor?
You call yourselves chaperones.
Jsou to Janeovi lidi Potřebují dozor.
They're Jane's people. They need watching.
Budu tam jako dozor.
I will be there as a chaperone.
Jay Ross, učitel třetí třídy a dozor na hřišti.
Jay Ross, third grade teacher slash playground monitor.
Podvýbor nyní chce dozor Kongresu.
So now a subcommittee wants congressional oversight.
V pořádku, je tu dozor.
All right, chaperones are here.
Žena ve stavu, v jakém je Julia, potřebuje dozor.
A woman in Julia's condition needs watching.
Hele, potřebuju, abys mě zapsal jako dozor na dnešním plese.
As a chaperone at the dance tonight. Hey, I need you to put me down.
Koho? Tak jsme mu říkali, když měl dozor na chodbě.
Who? That's what we called him back when he was a Hall Monitor.
Vy dva jste můj dozor.- Ahoj.
You two are my chaperones.- Hi.
Abys mě zapsal jako dozor na dnešním plese.
Put me down as a chaperone at the dance tonight.
Žádný dozor.
No chaperones.
Ti určitě dozor nepotřebujou.
It's not like they need a chaperone.
Myslel jsem, že má dozor dělat pravý opak.
I thought chaperones were supposed to do the opposite.
Onemocněl další učitel a potřebují dozor na nějakou hláskovací soutěž.
Another teacher got sick and they need a chaperone for some spelling bee.
Onemocněl další učitel a potřebují dozor na nějakou hláskovací soutěž.
And they need a chaperone for some spelling bee. Another teacher got sick.
Results: 449, Time: 0.1142

Top dictionary queries

Czech - English