SUPERVISED in Czech translation

['suːpəvaizd]
['suːpəvaizd]
dohledem
supervision
surveillance
watch
observation
control
scrutiny
supervised
watchful eye
oversight
overseen
dohlížel
supervised
looking out
watching
oversaw
keeping an eye
keeping tabs
kontrolován
controlled
checked
monitored
inspected
dohlížet
supervise
watch
look
oversee
keep an eye
keep tabs
chaperoning
hlídané
guarded
secure
patrolled
supervised
monitored
dozor
surveillance
supervision
oversight
chaperone
watch
monitor
supervised
dohlíží
watches
looking out
supervises
keeping an eye
oversees
dozorovaných
supervised
dozorované
supervised
dohledu
sight
supervision
supervisory
surveillance
oversight
monitoring
supervising
watch
scrutiny
control
dozorem
surveillance
supervision
oversight
chaperone
watch
monitor
supervised

Examples of using Supervised in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It is an ecological garden supervised by Biokontroll Hungary.
Je to ekologická zahrada, nad kterou dohlíží maďarská BioKontrola.
Figueroa supervised your thesis.
Figueroa dohlížel na vaši práci.
Location in the zone supervised by operator, reception.
Umístění v zóně pod dohledem obsluhy, recepce.
Downloaded the cases Gary Tolin supervised over the past five years.
Stáhl jsem případy, na kterých Gary Tolin dohlížel za posledních pět let.
service the machine unless supervised by a responsible person.
údržbářské práce bez dohledu odpovědné osoby.
He hired the architect and supervised construction personally.
Najmul architekta a osobně dohlížel na stavbu.
VTT, supervised by Veikkamo, tests the prototype.
VTT, pod dozorem Veikkama, testuje prototyp.
Hedge funds and private equity managers are authorised and supervised entities throughout Europe.
Manažeři zajišťovacích fondů a soukromých kapitálových fondů v celé Evropě podléhají úřednímu schvalování a dohledu.
And Pooh supervised.
A Pú dohlížel.
Use of the appliance by children below 8 is only allowed if constantly supervised.
Děti mladší osmi let mohou používat spotřebič pouze pod stálým dozorem.
Over the past five years. Downloaded the cases Gary Tolin supervised.
Za posledních pět let. Stáhl jsem případy, na kterých Gary Tolin dohlížel.
After that, the Caretaker ran the Warehouse and supervised.
To pak Opatrovník na Skladiště dohlížel a taky mu velel.
To achieve this, personal data needs to be strictly protected and properly supervised.
Proto je třeba osobné údaje přísně chránit a řádně kontrolovat.
In fact, special orphan homes should be supervised much more closely by the local authorities.
Místní orgány by měly mnohem více kontrolovat zejména sirotčince.
He's supervised.
Well, I have supervised cleaning before.
No, dohlížela jsem na úklid.
But I supervised her research, so we talked frequently.
Ale já jsme dohlížel na její výzkum, tak jsme si často povídaly.
Supervised" doesn't mean monitored.
Nekontrolovaného" neznamená nemonitorovaného.
Which other books have you supervised, Mr Warne?
Které další knihy jste měl na starosti, pane Warne?
I'm supervised.
Jsem po dohledem.
Results: 326, Time: 0.1001

Top dictionary queries

English - Czech