Examples of using Faktu in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Veda se zakládá na faktech a opakem faktu je fikce.
Není tu fakt, extrapolace faktu nebo teorie.
Věda se zakládá na faktech a opakem faktu je fikce.
To je konstatování faktu.
jen konstatování faktu.
Tohle je konstatování faktu.
Je to jen vyřčení faktu, nikoliv obvinění.
Ledaže nám chcete říct jiné vysvětlení, myslím si že je na čase čelit faktu že kdokoliv, pro koho si dělala, už tě nepotřebuje.
Doteď'd jsme hovořili o faktu, že peníze jsou vytvářené z dluhu, přes půjčky.
Promiň mě nezbaví faktu, že jsem musel vařit kuře s rýží s jedním veganem.
Ale chci mluvit o tom faktu, že za tuhle večeři utratíš majland.
Avšak stejně tak nemá jako horlivý zastánce faktu jasnovidnosti vytvářet tvrzení, které nelze zdůvodnit bez přesné znalosti stvoření.
Touto spoluprací se podařilo dostat na kvalitní úroveň nejen komunikaci faktu o sloučení značek,
Ano, složení téhle čistící složky odpovídá faktu, že naše oběť pracovala jako uklízeč na místech činu.
Ale vaše patologie se dají přisoudit faktu, jste ve skutečnosti jen podvodník.
Jste si vědom faktu, že se tady ještě žádná forma hudby nevyučovala,… a pravděpodobně
říká, že je to kniha faktu desetiletí. Takže.
Jsem ochoten říct, že je to otázka faktu a oblast působnosti poroty.
V případu Apprendi rozhodl Nejvyšší soud, že fakta zvyšující trest musí být nalezena nálezcem faktu.
Victorie… Tu nejelegantnější směs faktu a fikce.