GARANCE in English translation

guarantee
záruka
zaručit
zajistit
garantovat
záruční
garance
garantuju
garantují
garantuji
zaručuju
warranty
záruka
záruční
záručák
garance
guarantees
záruka
zaručit
zajistit
garantovat
záruční
garance
garantuju
garantují
garantuji
zaručuju
guaranteed
záruka
zaručit
zajistit
garantovat
záruční
garance
garantuju
garantují
garantuji
zaručuju
guaranteeing
záruka
zaručit
zajistit
garantovat
záruční
garance
garantuju
garantují
garantuji
zaručuju

Examples of using Garance in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nedám vám $100,000 bez garance, že ta věc zmizí navždy.
I am not giving you $100,000 without a guarantee that thing disappears forever.
Garance výměny se nevztahuje na mechanické poškození.
The conditions of guarantee are not applicable to any kind of mechanical damage.
Vidíš, Garance není tak natvrdlá. -Co se děje?
you see, Garance is not so stupid what happened?
Údaje o platební kartě slouží pouze jako garance objednaných služeb.
Credit card details are only as a guarantee of booked services.
To není garance.
That's not a guarantee.
neozbrojené, jako garance tvého bezpečí.
unarmed, to guarantee your safety.
Vždycky jde o garance!
It's all about the guarantee.
Dobrý právník ví, že v soudní místnosti neexistuje nic jako garance.
A good lawyer knows that there's no such thing as a guarantee in a courtroom.
Jistě chápete, že je pro mě důležitá garance ochrany zdrojů.
You understand it's important to me that you guarantee source protection.
Lépe než-- -Stále není garance.
Way better than---still, no guarantees.
Špičková italská kvalita, inovátorský design, garance dokonalé přípravy v každém momentu- to vše činí z De Longhi opravdovou světovou autoritu v oblasti kávy a její přípravy.
Top Italian quality, groundbreaking design, the guarantee of perfect preparation every time- this is what makes De'Longhi a real worldwide authority on coffee.
Garance- všechny záruční reklamace,
Guarantee- all warranty claims,
Jako součást garance za závady vrátí AVENTUM zákazníkovi ihned kupní cenu,
As part of the warranty for defects, AVENTUM shall refund the purchase price immediately to the customer,
Garance pro rodiče i osoby blízké- vyvázání nemovitosti po splacení části hypotéky při splnění podmínek sjednaných ve smlouvě.
Guarantees for parents and relatives- release of their property following a partial mortgage loan repayment, subject to the terms and conditions agreed in the contract.
Je to garance nebo ujištění, že někdo udělá určitou věc
It's a guarantee or an assurance that one will do a particular thing
Služby a garance Nabídky serverů, servis HW, garance a smluvní podmínky, zákaznický portál a technická podpora.
Services and Warranty IT and server offers, service HW, warranty and contract conditions.
Je to garance nebo ujištění, že někdo udělá určitou věc
Do you? It's a guarantee or an assurance that one will do a particular thing
Poslyšte, pane, já vám žádné garance dát nemůžu, ale… když pustíte Noor, pomůže vám to dostat peníze.
Listen, sir, I can't give you guarantees but… If you let Noor go there is more chance of you seeing that money.
včetně platební garance na tyto pokoje.
including payment guaranteed on this rooms.
Neexistuje garance, že indikátory, signály
There is no guarantee that indicators, signals
Results: 195, Time: 0.0898

Top dictionary queries

Czech - English